Читаем Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ 2 полностью

Предчувствия не обманули: серебра и в другой пещере не было. Зато нашлось кое-что, пролившее свет на тайну его исчезновения.

* * *

Глядя, как Сильвер с кряхтением слезает со своего ослика у входа в пещеру Ганна, я понял: старик здорово устал. Измотали его наши бесплодные блуждания, даром что странствовал верхом. Все-таки годы уже не те…

…Последние пираты из шайки Сильвера действительно поселились здесь, в этом Бен не ошибся. И двое из них встретили здесь свою смерть.

— Почему третий их не похоронил, как полагается? — задал риторический вопрос Бен Ганн. — Изгадили мне все жильё своими мослами.

— Хочешь снова здесь пожить? — спросил я. — Могу прислать юнг, сделают тебе уборку.

— Нет, сэр, нет! — испугался Бен. — Это я так, по старой памяти…

Пещера изменилась с тех времен, когда я сортировал тут монеты, ссыпая их в мешки из-под сухарей. Появились скудные подобия мебели — не знаю уж, где пираты раздобыли для них доски: отодрали на старом корабле Ван Брюера или подобрали какие-то обломки, выброшенные волнами на берег.

Еще одним дополнением к интерьеру, как правильно заметил Бен Ганн, стали два скелета. Один смутно виднелся у дальней стены — там, где когда-то лежали слитки из сокровища Флинта — и смотрелся относительно прилично: напоминал контурами лежащее человеческое тело. Второй был ближе к нам и выглядел как бесформенная кучка костей, а чуть в стороне, в паре футов, белел череп.

Когда глаза несколько привыкли к полумраку, я разглядел: рядом со вторым скелетом к каменной стене прислонены две крестообразно связанные доски. Такой же «крест» стоял напротив, у другой стены. О назначении этих конструкций можно было только гадать.

Мы с Эктором и Ганном так и остались у входа, не желая вторгаться в эту обитель смерти. А вот Сильвер не постеснялся потревожить покой мертвецов: проковылял, опираясь на трость, в глубь пещеры, наклонился над дальним скелетом, — с трудом, неуклюже, далеко отставив назад протез. Что-то делал там, но мы не могли разглядеть, что.

Потом Сильвер разогнулся, столь же неуклюже, вернулся к нам. Продемонстрировал свою находку — книгу. Вернее, то, что от нее осталось: из кожаной обложки сыпалась труха, в которую превратились страницы.

— Дик Джонсон, — уверенно сказал Джон. — Его библия. Этот мальчик с кожей розовой, как у молочного поросенка, начитался глупых книжек и отправился в море, думая, что там все будет как в книгах. Ну что же, он получил много новых впечатлений… и ощущений… самых разных, хотя в книгах о таких не пишут, а последнее, что он ощутил — как мушкетная пуля разбивает его затылок. Вот что я нашел в обломках его головы.

На его ладони лежал сплющенный комок свинца, и впрямь напоминавший мушкетную пулю.

— Посмотрим, что с этим, — сказал Сильвер, небрежно откинув в сторону свои находки.

Осмотр длился недолго, после чего последовал вердикт:

— Это не Морган, тот был покрупнее. Джон Грейси, вот кто это, и его тут пытали. Дика пристрелили сразу, потому что он был слишком молод и не мог ничего знать. А этого распяли, как Господа нашего, хоть Грейси был далеко не так свят, и развели у ног костерок, среди костей видны угольки. Но он не знал, где серебро, и умер в муках, ничего не сказав. А вон там пытали Моргана, — он кивнул в сторону второго «креста», — и тот все рассказал, и отвел к яме. Думаю, мослы старого Тома можно отыскать там, если хорошенько порыться. А люди, сделавшие все это, забрали серебро и уплыли, и случилось это много лет назад. Мне жаль, Джим, что я разбил остатки твоих надежд, но ничего не попишешь: серебра на острове нет.

— Вы, мистер Эндерби, могли бы сделать блестящую карьеру дознавателя по уголовным делам, — с уважением сказал Эктор. — Если бы, конечно, в молодости не избрали другую дорогу.

— Что сделано, то сделано, и я ни о чем не жалею. Разве что об одном: что не увижу физиономии Грея и Смоллетта, когда они окажутся у пустой ямы. Но, пожалуй, не стоит здесь задерживаться, чтобы полюбоваться этим зрелищем. Пора домой.

Мы вышли из пещеры, и я заметил, что Бен Ганн ведет себя странно. Он мялся, переступал с ноги на ногу, начинал что-то говорить и осекался на полуслове.

Наконец набрался духу и выложил: он, дескать, когда уплывал с острова пятнадцать лет назад, второпях позабыл кое-что тут припрятанное. А теперь хочет забрать на память о годах, проведенных здесь. Получив разрешение, сдернул со спины Елизаветы (или Марии-Терезии?) один из рогожных мешков, и опрометью устремился в кусты.

Вернулся он минут через десять. Рогожный мешок был заполнен в весьма малой степени, — но, судя по тому, как он оттягивал руку Бена, лежало там что-то тяжелое.

— Сколько? — спросил я очень нехорошим голосом.

— Э-э… не понял вас, сэр.

— Сколько золота ты припрятал после того, как заключил договор с доктором Ливси?

— Но… я…

— Сколько?! Или мне самому посмотреть, что в мешке?!

Ну вот как дед плавал с такими людьми и не пошвырял всех за борт? Я бы не смог…

— Тысяча фунтов, сэр.

— Здесь всё? Больше ничего не припрятано?

— Всё, сэр. Больше ничего нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова, пираты, сокровища

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное