Читаем Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ 2 полностью

Я молчал, мысленно изумляясь: ну до чего же мелкие и ничтожные запросы у Бена Ганна. Мог ведь припрятать и в десять раз больше, и в двадцать, времени у него хватало, а мы ничего не заметили бы. Нет, ухватил еще одну жалкую тысчонку, и наверняка радовался, как ловко провел сквайра и Ливси, вдвое увеличив свою долю: Бен Ганн парень не промах, ему палец в рот не клади!

Бен истолковал мое молчание по-своему и залепетал, что он, конечно же, со мной поделится, он с самого начала хотел поделиться, и если отдаст половину, это ведь будет справедливо?

Я опустил веки, чтобы не видеть недоумка. И произнес с закрытыми глазами:

— Возьми себе всё, Бенджамин Ганн. Возьми, и исчезни отсюда как можно быстрее. Беги бегом на «Патрицию», потому что с раннего утра меня преследует желание тебя пристрелить, и мне все труднее с ним бороться.

Когда я поднял веки, Бена Ганна рядом не было. Лишь издалека раздавался треск веток, ломавшихся под его башмаками.


2. Оружие Флинта


— Давайте-ка и мы двигаться к шхуне, — предложил я. — Пошлем кого-нибудь снять юнг с поста, отпустим осликов плодиться и размножаться, да и поднимем якорь. Нечего тут больше делать.

— Как? — удивился Эктор. — А третий тайник? Ты не хочешь проверить, цел ли он? Насколько я понимаю, Том Морган о нем не мог рассказать, сам ничего не знал.

Я пренебрежительно махнул рукой. Об оружии я вообще не думал, когда плыл к острову. Серебро бы забрать, да улизнуть с ним, разминувшись со Смоллеттом и Греем, — вот вокруг чего крутились тогда все мои мысли.

— Там не тайник, там тайничок. Сколько, Джон, ты говорил, вы сгрузили на берег ящиков с оружием? Четыре?

— Три, Джим.

— Вот видишь… Стоит ли рисковать встречей с «Красоткой Мэй» ради трех паршивых ящиков… хотя…

Я немного поразмыслил и спросил:

— Скажи, Эктор, сколько ты заплатил за это роскошное ружье, которое таскаешь с собой второй день, так и не встретив ни одной козы?

— О, это отличное оружие! У одного ствола ружейная сверловка, у другого штуцерная, замечательно точный бой…

— Эктор, Эктор! Я не собираюсь покупать твое ружье, я вообще не люблю охоту. Просто скажи, сколько оно стоит.

— Хотите верьте, хотите нет, но я отдал за него двести семнадцать гиней. И еще пришлось поторговаться!

— Джон, а ящики с оружием большие?

— Такие же, как с золотом, ты видел обломки тех в яме Флинта.

— А каков вес?

— Золота в каждом ящике было триста пятьдесят фунтов, чтобы шесть человек могли тащить, взявшись за шесть ручек. Оружие лежало не так плотно. Думаю, каждый ящик весил фунтов двести пятьдесят. Или побольше, но никак не больше трехсот.

«Ослик ящик вполне увезет, даже трехсотфунтовый, — подумал я. — Три осла, три ящика, удачно все складывается. Можно обернуться за один рейс. Времени потеряем немного».

— Решено: забираем оружие, — постановил я вслух. — Но сначала все равно к шхуне. Пообедаем, и ты, Джон, останешься там, будешь готовить «Патрицию» к отплытию. Мне нужны все три осла, чтобы вывезти три ящика сразу. А тебе, старина, хватит странствовать сегодня по буеракам.

На ходу я рассуждал, утешая сам себя:

— На продаже этого оружия мы не разбогатеем, и даже затраты на экспедицию не окупим. Останется нам на память, и не надо будет ломать голову, что дарить друзьям, и у камина в Хокинс-Холле можно будет…

Я вдруг осекся, вспомнив, что Хокинс-Холлу недолго оставаться моим и носить это название. И загрустил.

— Все еще хуже, Джим, чем тебе представляется, — добавил Сильвер соли на раны. — Видел я это оружие… Есть, конечно, и нормальные клинки, такой подарить не стыдно. Но в основном дребедень, какую лишь дикари считают оружием. Держишь в руках и в толк не взять: как им вообще воюют-то? Такое лучше не дарить, чтоб не обидеть, да и ковер у камина таким не украсишь. Нет, оно все позолоченное, в камушках, дикари любят блестящую мишуру. Но если снести эти камушки к ювелиру, все окажутся низкосортными, стоящими сущие гроши, а половина — вообще ограненные стекляшки. Лучше, Джим, тебе знать это сразу, чтобы потом не разочароваться.

Я тяжело вздохнул и загрустил еще сильнее. Дальше мы шагали молча. Затем Эктор, исполняющий в отсутствие Бена Ганна почетную обязанность ословода, начал потихоньку сбавлять шаг, и когда Людовик со своим седоком утрусил вперед, мой друг негромко произнес:

— Не обижайся, Джим, но вы с Сильвером напоминаете двух идиотов.

— Кхм… на друзей, конечно, не обижаются, но все же интересно узнать: какие наши суждения или поступки стали основанием для такого вывода?

— Ваши суждения об оружии Флинта.

— Все еще хуже, чем нам представляется? К третьей яме не стоит ходить?

— Все гораздо лучше. Ты слышал когда-нибудь об алмазе «Око света»?

— Не доводилось.

— Он шестой по величине из известных в мире, и украшает рукоять сабли махараджи Кашмира. И если Компания завоюет Кашмир только лишь ради того, чтобы заполучить эту саблю, все расходы на военные действия окупятся сторицей. Самые богатые ювелиры из Хаттон-Гардена будут готовы отдать все свои деньги и в придачу заложить душу дьяволу, лишь бы заполучить этот камень. Он стоит миллионы, понимаешь ты? Миллионы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова, пираты, сокровища

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное