Читаем Прем Сагар полностью

«Он не саньяси! Это, нет сомнений, царь!Но почему ж такая на лице печаль?»

Махарадж! С такими мыслями Субхадра джи ушла к себе и погрузилась в мысли о соединении с супругом, а Арджун, кончив трапезу, вернулся на свое сиденье и старался изыскать пути соединенья с милой. Прошло немного дней; однажды в день Шиваратри[604] все жители — все женщины и все мужчины — отправилися за город для совершенья пуджи Шиве. Тогда Субхадра джи пошла туда с подругами своими. Узнавши, что Субхадра тоже вышла, Арджун сел на колесницу, взял свой лук и стрелы и приехал. Махарадж! Когда по совершеньи пуджи Шиве джи Субхадра джи с подружками гуляла, то Арджун, увидав ее, забыв все опасения и страх, схватил Субхадру за руку и, посадив на колесницу, двинулся своей дорогой.

Услышал Баларам джи, гневом воспылал,Схватил свой плуг, дубину, на плечи их взял!И кровью налилися в ярости глаза,Гремя, как гром из тучи, в ярости сказал:«Сейчас отправлюсь я и гибель понесу,Я землю подниму и брошу на лису!Мою сестру Субхадру милую увез!Как мог посметь тот нищий красть у нас ее!»

Махарадж! Так вне себя от гнева Баларам кричал. Меж тем, узнав об этом обо всем, Прадьюмна, Анируддха, Самба и все знатнейшие из ядавов предстали перед Баладевом джи. Сложивши поднятые руки, все сказали: «Махарадж! Коль разрешишь, мы пустимся в погоню и захватим, приведем врага!»“

Поведав это сказанье, шри Шукадева джи продолжал: „Махарадж! Когда же Баларама джи, собрав всех ядавов, готов был устремиться вслед за Арджуном, пришел тогда шри Кришначандра джи и объяснил немедля Балараму джи всю тайну похищения Субхадры. Потом с смиренной просьбою сказал: «Брат! Во-первых, Арджун нам родной, сын тетки, а во-вторых — наш друг большой! И знал ли он, что делал, иль не знал, и понимал ли иль не понимал, но это дело сделано! И нам никоим образом не подобает с ним вступать в борьбу. Ведь это было бы противно и закону и мнению людей. И каждый, кто услышит, скажет: ядавов приязнь, что из песку стена!» Услышав это, Баларам джи в ярости ударил сам себя по голове и крикнул: «Брат! Не иначе, как это все твои дела — зажечь пожар и в воду убежать. Не то, посмел бы Арджун сам так нашу увезти сестру?» Сказавши это, Баларам джи, пылая гневом, посмотрел на брата и бросил плуг свой и дубину и вновь сел. За ним и ядавы все сели.“

Шри Шукадева джи сказал: „Царь! Меж тем как здесь шри Кришначандра джи всех успокоил и утешил, Арджун джи успел домой вернуться и по ведийскому закону там вступил в законный брак с Субхадрой. Узнав о заключеньи брака, шри Кришна с Баларамом джи вручили брахману одежды, украшенья, рабов, рабынь, слонов, коней и колесницы, много серебра и отослали в Хастинапур. Потом же шри Мурари, благодетель верных, сам сел на колесницу и отправился в Митхилу. Там было два благочестивых человека — царь Шрутадев и брахман Бахулашва. Махарадж! Как только двинулся господь, то Нарада джи, Вамадева, Вьяса, Атри, Парашурам с другими муни встретили его, и все последовали за шри Кришначандрой джи. И по какой стране ни проезжал господь, все тамошние государи и цари всегда навстречу выходили, пуджу совершали и приносили множество даров. Ехал-ехал так господь и прибыл наконец через немного времени туда. Узнав о приближенья Хари джи, те двое, как сидели, так, взяв дары, и побежали господу навстречу и встретили шри Кришначандру джи. Увидев Хари, они оба поднесли ему дары, простерлись перед ним. Потом, сложивши поднятые руки, стали перед ним и со смирением сказали: «О, милосердья океан! Друг страждущих! Великую ты оказал нам милость, дав лицезреть себя и падшим, нам подобным, очистив нас и положив предел рождениям и смерти!»“

Рассказав это сказанье, шри Шукадева джи продолжал: „Царь! И проникающий в сердца шри Кришначандра джи, увидев веру и душевную любовь обоих верных, принял сам два образа и одновременно пошел к обоим в дом. Они всем сердцем насладились радостью своей и Хари, прожив несколько там дней, дал много радости и счастия обоим. Потом господь, исполнив их душевное желанье и укрепив их знанье, отправился оттуда в Дварку. Тогда все риши, муни, простившись с ним в пути, расстались с ним, а Хари прибыл в Дварку“.

Так гласит глава восемьдесят шестая „Хождение шри Кришначандры в Митхилу“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.

<p>Глава 87</p><p>Беседа Народы джи с Наранараяном</p>

Царь Парикшит, выслушав это сказанье, спросил у шри Шукадева джи: „Махарадж! Ты прежде мне сказал, что веды вознесли хвалу всевышнему. Но как же веды вознесли хвалу всевышнему, лишенному всех качеств? Ты объясни и расскажи мне это, дабы сомнение ушло с души моей!“

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Армении
История Армении

«История Армении» крупнейшего армянского средневекового историка, одного из выдающихся представителей мировой историографии Мовсеса Хоренаци охватывает период со времен образования армянского народа до времени жизни автора — V в. н. э. и является первым цельным изложением истории Армении. Она содержит богатейший и уникальный материал по древнеармянской мифологии, народному творчеству, языческой религии, внутренней жизни страны и ее связям с внешним миром. В ней имеются также многочисленные и ценные данные по истории и культуре сопредельных стран. В труде проявляется критическое отношение автора к использованным источникам; он отличается исключительными литературными достоинствами — гармоничностью структуры, яркостью описания деятелей и событий, образностью и лаконичностью языка. Труд Мовсеса Хоренаци оказал огромное влияние на последующую армянскую историографию.

Иованнес Драсханакертци , Киракос Гандзакеци , Мовсес Хоренаци , Фавстос Бузанд

История / Древневосточная литература / Образование и наука
Смятение праведных
Смятение праведных

«Смятение праведных» — первая поэма, включенная в «Пятерицу», является как бы теоретической программой для последующих поэм.В начале произведения автор выдвигает мысль о том, что из всех существ самым ценным и совершенным является человек. В последующих разделах поэмы он высказывается о назначении литературы, об эстетическом отношении к действительности, а в специальных главах удивительно реалистически описывает и обличает образ мысли и жизни правителей, придворных, духовенства и богачей, то есть тех, кто занимал господствующее положение в обществе.Многие главы в поэме посвящаются щедрости, благопристойности, воздержанности, любви, верности, преданности, правдивости, пользе знаний, красоте родного края, ценности жизни, а также осуждению алчности, корыстолюбия, эгоизма, праздного образа жизни. При этом к каждой из этих глав приводится притча, которая является изумительным образцом новеллы в стихах.

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги