Читаем Прем Сагар полностью

Шри Шукадева джи сказал: „Махарадж! Благоволи же слушать! Тот кто создал наш разум, чувства, душу и дыханье, создал закон, полезное, приятное, создал возможности спасенья, тот господь лишен всех качеств. Когда ж он создает яйцо вселенной[605], то проявляется сам в образе, которому все качества присущи. Поэтому, лишенный качеств и обладающий всей полнотою их, он есть единый бог“.

Сказавши это, шри Шукадева муни продолжал: „Махарадж! Вопрос, который задал ты, вопрос тот Наранараяну[606] задал некогда сам Нарада джи“. Царь Парикшит сказал: „Махарадж! Благоволи поведать мне об этом, дабы недоумение ушло с души моей!“ Шри Шукадева джи сказал: „Царь! Однажды в Сатьяюге Нарада джи отправившися в Сатьялоку[607], где Наранараян сам восседал со множеством великих муни и подвиги творил и вопросил: «Махарадж! Каким путем святые веды хваления возносят богу бестелесному и образа лишенному? Благоволи мне объяснить то, сделай милость». Наранараян сказал: «Слушай, Нарада! Недоуменье, о котором ты спросил меня, то самое недоумение однажды обсуждалось в Джаналоке[608], где восседал и подвиги творил Санатана[609] и другие риши. Тогда Санатана муни джи, рассказав сказанье, устранил сомненье.» Нарада джи сказал: «Махарадж! Я сам живу там, и ежели такая шла беседа, я тоже слышал!» Наранараян сказал: «Нарада джи! В то время ты отправился на Шветадвипу[610], господа узреть. Тогда-то шла беседа эта, поэтому-то ты ее не слышал». Услышав это, Нарада джи вопросил: «Махарадж! Какая же беседа шла там? Благоволи мне рассказать ты, сделай милость!» Наранараян сказал: «Слушай, Нарада! Когда все муни задали такой вопрос, то Санандана[611] муни так сказал: „Внемлите! Когда великое крушение бывает, четырнадцать яиц[612] великих Брахмы принимают водный образ, в воду обращаются они. Тогда всесовершенный Брахма продолжает спать один. Когда ж у господа является желание творить, то из дыхания его родятся веды и, сложивши поднятые руки, возносят все хвалу! Хваленье это сходно с тем, как то бывает в мире: сам царь еще на ложе спит, его ж певцы, едва зажглась заря, уж славу воспевают и государя будят, затем, чтоб он проснулся и скорей за дело принимался!“»

Рассказав такое сказанье, Наранараян продолжал: «Слушай, Нарада! Родившися из уст господних, веды говорят: „Владыка! Скорей проснись и мир твори! И майю удали свою из душ всех тварей, дабы они могли познать твой образ! Могущественна майя, господи, твоя! Она в неведении держит все живое! И кто освободится от нее, тот удостоится святого знания постичь тебя! Владыка! Без помощи твоей никто не может подчинить ее! В чьем сердце обитаешь ты, владыка, в образе прекрасном знанья, тот побеждает эту майю. Не то, кто обладает силою такою, чтоб спастися от руки великой майи? Ты — есть творец всего, все твари возникают из тебя, и все они в тебе вмещаются и пребывают, как из земли повсюду возникает множество вещей и вновь сливаются с землей! Кто б ни свершал, какому божеству ни совершал он пуджу, возносил хвалу, та пуджа и хвала принадлежит тебе лишь одному! Из золота мы можем сделать множество различных украшений, по-разному назвать их, но все те украшенья— золото не больше! Таким же образом ты обладаешь множеством различных образов, но, если посмотреть сквозь знание проникновенно* то никого и ничего здесь нет: куда ни посмотреть — везде лишь ты; один лишь ты являешься пред взором! Владыка! Нет никаких пределов майе, господи, твоей! Она сама является в трех гунах — сатва, раджас, тамас. Таких три образа приняв, она все порождает, охраняет, разрушает! Никто не мог постичь ее великой тайны, и никогда никто и не постигнет! А посему живому надлежит, оставив все желанья и стремленья, погрузиться в созерцание тебя. Лишь в этом счастье каждого!“» Махарадж! Сказав такое слово, Наранараян Нараде сказал: «О, Нарада! Когда Санандан муни рассказал такое древнее сказанье, он удалил сомненья из сердца у всех. Тогда шри Санак и другие муни совершили пуджу шри Санандану согласно предписаньям вед!»“

Рассказав это сказанье, шри Шукадева джи продолжал: „О, царь! Кто будет слушать дивную беседу Наранараяна со шри Нарадою джи, тот, нет сомненья, удостоится великой благодати — веры и любви, спасения достигнет. То слово, которое пропели веды там всесовершеннейшему Брахме, то слово шри Санандан джи поведал Санаку с другими муни. Потом то слово Наранараян джи поведал Нараде джи. От Нарады его услышал Вьяса, а Вьяса мне его сказал, а я теперь тебе поведал. Кто будет слушать иль рассказывать сказанье это, тот удостоится награды, к какой стремится всей душой! Какой заслуги достигают подвигами, дарами иль обетами, постом, хождением в места святые, такую же заслугу получают все, рассказывая или слушая сказанье это“.

Так гласит глава восемьдесят седьмая „Беседа Наранараяна с Нарадой джи“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.

<p>Глава 88</p><p>Вишну убивает Врикасура</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература