Читаем Русские народные песни полностью

Котик серенький,Хвостик беленький,Он по улице ходил,Ночевать к нам приходил,Лешеньку попросил:«Пусти меня ночевать,Я стану всю ночь качать». —«Уж я тебе, коту,За работу заплачу:Лапки вызолочу,Хвостик высеребрю,И дам тебе папы[31]В обе лапы.Ты ешь, котик, не кроши,Еще папы не проси».У котика-котаКороватка хороша,У Лешеньки мовоЕсть получше его.У котика, у котаПеринка хороша,У Лешеньки мовоЕсть получше его.У котика, у котаИзголовье высоко,У Лешеньки мовоЕще выше его.У котика, у котаОдеяльце хорошо,У Лешеньки мовоЕсть получше того.На котика, на котаПриходила слепота,А на Лешеньку мово,Приходи, сон, дремота!Спи, мой Лешенька, усни,Угомон тебя возьми!Вырастешь большой,Будешь в золоте ходить,Нянюшек и мамушекЗлатом, серебром дарить.

Шейн, стр. 8, № 21.

168. «Баю-баюшки-баю, живет старик на краю...»

Баю-баюшки-баю,Живет старик на краю,Он ни скуден, ни богат,У него трое ребят.Два на лавочке сидят,Кашу масляну едят,Один Гришка, другой Мишка.А третий-то мальчик,А третий-то мальчикПо бережку скачет,Белу рыбку ловит,Да Машеньке носит.А, Машенька-сердце,Вари ушку с перцем,Я приду уху хлебать,Тебя, Машу, целовать.

Записано А. М. Новиковой в 20-е гг. в Нижегородской области.

169. «Журавль долгоногий на мельницу ездил...»

Журавль долгоногийНа мельницу ездил,Диковинку видел:Козел муку мелет,Коза засыпает,Маленьки козляткиВ амбарах гуляют,Муку насыпают,Сами согребают.А барашки — круты рожки —По улице ходят,В дудочки играют;А вороны — стары жены —Пошли танцевати,А сороки-белобокиПошли примечати:Ногами топ-топ,Глазами хлоп-хлоп.

Баренцев, стр. 29, № 21.

170. «Сова ль моя, совинька...»

Сова ль моя, совинька,Сова ль моя, вдовинька!Где ты живала?Где ты бывала?В темном лесищеВ горелом дуплище.Никто совиньку не знал,Никто ее не спознал.Вспознали-то люди —Комары да мухи.Стали залетати,Стали ее свататиЗа белого луня,За милого друга.«Я ль, сова, не гожа,Я ли не хороша,Я, сова, хороша,Сова толсторожа,Сова большеглаза!За кого же мне выйти?За белого луня,За милого друга».

Варенцов, стр. 27–28, № 20.

171. «Тетушка Ульяна, головка кудрява...»

Тетушка Ульяна,Головка кудрява,Сошей кривый вороток,Я поеду в городок.В городе бояреШапочку кроили.А шапочка кругла —На четыре угла:Туда угол,Сюда угол,К вам угол,К нам угол,Посередке — шишка.

Записано А. М. Новиковой в 20-е гг. в Нижегородской области.

172. «Сорока, сорока кашу варила...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни