Читаем Русские народные песни полностью

Как на дубчике два голубчикаЦеловалися, миловалися,Сизыми крыльями обнималися.Отколь ни взялся млад ясен сокол,Он ушиб, убил сизого голубя,Сизого голубя мохноногого.Он кровь пустил по сыру дубу,Он кидал перья по чисту полю,Он и пух пустил по поднебесью.Как растужится, разворкуется,Сизая голубушка по голубе,О голубчике мохноногеньком.Как возговорит млад ясен сокол:«Ты не плачь, не плачь, сиза голубушка,Сиза голубушка по своем голубчике,Полечу ли я на сине море,Пригоню тебе голубей стадо:Выбирай себе сизого голубя,Сизого голубя, мохноногого».Как возговорит сиза голубушка:«Не лети, сокол, на сине море,Не гони ко мне голубей стадо.Ведь то мне будет уж другой венец,Малым голубятушкам не родной отец».

Чулков, ч. I, стр. 194–195, № 155.

165. «У батюшкиных ворот да три садика растет...»

У батюшкиных воротДа три садика растет,Три зеленые цветет.В одном поет соловей,В другом саду кукушка;В третьем плачет удова,Удовушка молода:«Ох ты, батюшка-сударь!Ты придумай-пригадай,Ой, и как мне, младой, быть,Удовою век прожить?» —«Ох ты, дочь, моя дочь,Дочь любимая моя!Ой, ты замуж не ходиИ вдовою не сиди;А возьми-ка ты костыльДа иди ты в монастырь». —«Сударь батюшка родной!В монастырь я не хочу,Я всю келью размечу,Черно платье раздеру,Всех монахинь разгоню».

Кохановская, 1, стр. 109–110.

166. «Виноградка, сладка ягодка!..»

Виноградка, сладка ягодка!Ты не стой-ка над быстрой рекой,Над быстрой рекой, над реченькой,Не топи-ка свое листьице,Свое листьице бумажное.В этой речке листья топятся,У меня ли слезы катятся,У меня ли мать-то мачеха,Мать-то мачеха неродная.Ввечеру-то поздно спать кладет,Поутру будит ранешенько.Я вставала поутру рано,Я чесала буйну голову,Заплетала русу косыньку,Я ввязала алу ленточку.Погоню свою коровушкуВо зеленую дубровушку,Припаду к земле, послушаю:Во лесу-то дровосек не спит,В зеленой роще бурмистр не кричит,Во саду-то соловей-от не поет,В чистом поле пастух стадо не пасет,Во ту пору меня мачеха будит.

Магнитский, стр. 102, № 12.

167. «Котик серенький, хвостик беленький...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни