Читаем Русские народные песни полностью

Потеряла я колечко,Потеряла я любовь,Как по этому колечкуБуду плакать день и ночь.Где ж девался тот цветочек,Что долину украшал,Где мой миленький дружочек,Что словами улещал?Улестил милый словами,Сам уехал навсегда,Мил уехал, мил оставилМне малютку на руках.Гляну, гляну на малютку:Словно милый был такой;Гляну, гляну на малютку, —Я слезами обольюсь.Чрез тебя, моя малютка,Пойду в море утоплюсь.Долго русою косогоТрепетала по волнам,Правой рученькой махала:«Прощай, милый мой, прощай!»Ни на что так не взирала,Как на милого белый домНи об ком так не страдала,Как о милом об своем.

Популярная народная песня. Существовавшее мнение, что ее автором является М. И. Ожегов (И. Н. Розанова, Н. П. Андреева и др.), ошибочно, так как она печаталась в песенниках ранее появления песен Ожегова (записано Е. К. Денисовой в 1948 г. в Тульской области).

14. «Позарастали стежки-дорожки...»

Позарастали стежки-дорожки,Где проходили милого ножки,Позарастали мохом-травою,Где мы гуляли, милый, с тобою.Мы обнимались, нежно ласкались,Помнить друг друга мы обещались.И обещанье мы не забыли,Но злые люди нас разлучили.Пташки-певуньи, правду скажите,Весть от милого мне принесите.Где же мой милый, где пропадает,Бедное сердце плачет, рыдает.Если изменит, если разлюбит,Если другую он приголубит,То отомстить ему я клянуся,В речке глубокой я утоплюся!

Популярная народная песня XX в. романсного склада (записано Т. С. Шумилиной в 1945 г. в Тульской области).

V. Революционные и рабочие песни XIX — начала XX века

Данный раздел объединяет избранные рабочие и революционные песни XIX — начала XX века. Песни расположены в хронологической последовательности, от декабристской эпохи до эпохи массового рабочего движения включительно.

Автографов или первопечатных авторских текстов многие революционные песни не имеют, поэтому печатаются они по текстам подпольных изданий.

1. «Царь наш, немец прусский...»

Царь наш, немец прусский,Носит мундир узкий.        Ай да царь, ай да царь,        Православный государь!Царствует он где же?Целый день в манеже.        Ай да царь, ай да царь,        Православный государь!Прижимает локти,Забирает в когти.        Ай да царь, ай да царь,        Православный государь!Судьи все жандармы,Школы все казармы.        Ай да царь, ай да царь,        Православный государь!Князь Волконский — баба —Начальником штаба.        Ай да царь, ай да царь,        Православный государь!

Одна из ранних революционных песен декабристской эпохи. Авторство этой песни советскими исследователями приписывается поэтам-декабристам К. Ф. Рылееву и А. А. Бестужеву. В первый раз была опубликована Герценом в «Полярной звезде», 1859, кн. V. Царь наш — Александр I. Князь Волконский П. М. — начальник генерального штаба при Александре I.

2. «Ах, где те острова...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни