Читаем Русские народные песни полностью

Не шуми, мати, зеленая дубровушка.Не мешай мне, доброму молодцу, думу думати!Что заутра мне, доброму молодцу, в допрос идти,Перед грозного судью — самого царя.Еще станет государь-царь меня спрашивать:«Ты скажи, скажи, детинушка, крестьянский сын,Уж как с кем ты воровал, с кем разбой держал,Еще много ли с тобой было товарищей?»«Я скажу тебе, надежа православный царь,Всее правду скажу тебе, всю истинну,Что товарищей у меня было четверо:Еще первый мой товарищ — темная ночь;А второй мой товарищ — булатный нож;А как третий-от товарищ — то мой добрый конь;А четвертый мой товарищ — то тугой лук;Что рассыльщики мои — то калены стрелы».Что возговорит надежа православный царь:«Исполать тебе, детинушка, крестьянский сын,Что умел ты воровать, умел ответ держать!Я за то тебя, детинушка, пожалуюСереди поля хоромами высокими,Что двумя ли столбами с перекладиной!»

Чулков, ч. I, стр. 173, № 135. Одна из наиболее популярных песен на «разбойничьи» темы, дважды введенная А. С. Пушкиным в его произведения (см. «Капитанскую дочку» и «Дубровского»).

18. «Сиротка, ты, сироточка, сиротинушка горькая...»

«Сиротка, ты, сироточка, сиротинушка горькая,Сиротинушка ты горькая, горемычная!Запой-ка ты, сиротка, с горя песенку». —«Хорошо вам, братцы, петь — вы пообедали,А я, сирота, лег не ужинавши,Лег не ужинавши, встал не завтракавши.У меня ли, у сироты, нет ни хлеба, ни соли,Нет ни хлеба, ни соли, нет ни кислых щей,Одна корочка засушенка и та летошняя». —«Ты скажи, скажи, сирота, кто тебя воспородил?» —«Воспородила меня, сиротку, родна матушка,Воспоила-воскормила меня Волга-матушка,Воспитала меня легка лодочка ветляненька,Возлелеяли меня няньки-мамки — волны быстрые,Возрастила меня чужа дальня сторона Астраханская,Я со этой со сторонушки на разбой пошел». —«Ты скажи, скажи, сиротка, с кем разбой держал?» —«Не один я разбой держал, с тремя товарищами:Первый мой товарищ — ночь темная,Другой мой товарищ — конь добра лошадь,Третий мой товарищ — стально ружье».

Мордовцева и Костомаров, стр. 76, № 29.

19. «Не былинушка в чистом поле зашаталася...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни