Читаем Русские народные песни полностью

Не былинушка в чистом поле зашаталася,Зашаталася бесприютная моя головушка,Бесприютная моя головка молодецкая,Уж куды-то я, добрый молодец, ни кинуся:Что по лесам, по деревням все заставы,На заставах ли все крепки караулы;Они опрашивают печатного пашпорта,Что за красною печатью сургучовой.У меня ль, у добра молодца, своеручный,Что на тоненькой на белой на бумажке,Что куды-то ни пойду, братцы, ни поеду,Что ни в чем-то мне, добру молодцу, нет счастья.Я с дороженьки, добрый молодец, ворочуся,Государыни своей матушки спрошуся:«Ты скажи, скажи, моя матушка родная,Под которой ты меня звездою породила,Ты каким меня и счастьем наделила?»

Чулков, ч. II, стр. 435–436, № 148.

20. «Еще что же вы, братцы, призадумались...»

Еще что же вы, братцы, призадумались,Призадумались, ребятушки, закручинились,Что повесили свои буйные головы,Что потупили ясны очи во сыру землю?Еще ходим мы, братцы, не первый год,И мы пьем-едим на Волге все готовое,Цветно платье носим припасенное.Еще лих на нас супостат злодей,Супостат злодей, генерал лихой,Высылает из Казани часты высылки,Высылает все-то высылки солдатские,Они ловят нас, хватают добрых молодцев,Называют нас ворами, разбойниками.А мы, братцы, ведь не воры, не разбойники,Мы люди добрые, ребята все повольские,Еще ходим мы на Волге не первый год,Воровства и грабительства довольно есть.

Чулков, ч. II, стр. 437–438, № 151.

21. «Что светил-то, светил месяц во полуночи...»

Что светил-то, светил месяц во полуночи,Светил в половину;Что скакал-то, скакал один добрый молодецБез верной дружины;Что гнались-то, гнались за тем добрым молодцемВетры полевые;Что свистят-то, свистят в уши разудаломуПро его разбои;Что горят-то, горят по всем по дороженькамКостры сторожевые;Что следят ли, следят молодца разбойничкаЦарские разъезды;Что сулят ему, сулят в Москве белокаменнойКаменны палаты;Что и те ль палаты — два столба точеные,Столбы с перекладиной!

«Отечественные записки», 1860, т. CXXIX, № 6, стр. 470, статья А. Григорьева, «Русские народные песни с их поэтической и музыкальной стороны».

22. «Не далече было вот, было далече...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни