66. «До свиданья, города и хаты...»
До свиданья, города и хаты,Нас дорога дальняя зовет.Молодые смелые ребята,На заре уходим мы в поход.На заре, девчата, выходитеКомсомольский провожать отряд.Вы без нас, девчата, не грустите, —Мы придем с победою назад.Мы развеем вражеские тучи,Разметем преграды на пути,И врагу от смерти неминучей,От своей могилы не уйти.Наступил великий час расплаты,Нам вручил оружие народ.До свиданья, города и хаты, —На заре мы двинемся в поход.Песня М. Исаковского (1941). Музыка В. Г. Захарова. Авторский текст (М. Исаковский, Сочинения, 1956, т. II, стр. 10).
67. «Споемте, друзья, ведь завтра в поход...»
Споемте, друзья, ведь завтра в походУйдем в предрассветный туман.Споем веселей, пусть нам подпоетСедой боевой капитан. Прощай, любимый город! Уходим завтра в море, И ранней порой мелькнет за кормой Знакомый платок голубой.[91]А вечер опять хороший такой,Что песен не петь нам нельзя.О дружбе большой, о службе морскойПодтянем дружнее, друзья!На рейде большом легла тишина,А море окутал туман,И берег родной целует волна,И тихо доносит баян.Слова А. Чуркина (стихотворение «Вечер на рейде»), муз. В. Соловьева-Седого. Авторский текст (А. Чуркин, Избранное, М. 1953, стр. 26–27).
68. «Ходит ветер в полях, обжигая лицо...»
Ходит ветер в полях, обжигая лицо,Ходит враг в подмосковном краю,И дерутся, как львы, двадцать восемь бойцов,Защищая отчизну свою. Надвигается вражеских танков стена Против горсточки смелых людей. Эх, родная земля! Дай же силы ты нам, Поддержи в этот час сыновей!Уж десятки подбитых чудовищ горят,Но слабеют ряды смельчаков.И встает во весь рост, поднимая отряд,Большевик и гвардеец Клочков. «Здесь придется, товарищи, нам умирать, Будет наша отчизна жива, Велика ты, страна, но нельзя отступать, За спиною — родная Москва!»И в неравном бою все они полегли,На седом подмосковном снегу,Но не сдали ни пяди родимой земли,Сердцем путь преграждая врагу. Слава павших героев к победе зовет И пылает священным огнем. Никогда не забудет советский народ Двадцать восемь бессмертных имен.Песня о героях-панфиловцах. Первоначально ее текст входил в литературный монтаж «О 28 гвардейцах», который был составлен Г. И. Фроловским в 1942 г., - пелась на мотив песни о Чапаеве «По Уралу свинцовые хлещут дожди», муз. А. Новикова (Крупянская и Минц, стр. 55, № 19).
69. «На Днестре и у Южного Буга...»
На Днестре и у Южного Буга,Вдоль суровых крутых берегов,Гнали немца мы с песней-подругойПод знаменами славных полков. Вперед, полки гвардейские, Отчизна в бой зовет. На запад с новой силою, В бой за родину, вперед!Не забудет отчизна по правуО героях, что шли с нами в бой,О гвардейцах, бессмертной их славе,О геройской семье боевой. На запад с новой силою — Отчизна в бой зовет. Вперед, войска гвардейские, В бой за родину, вперед!