Я встретился с ним под Одессой родной,Когда в бой пошла наша рота,Он шел впереди, автомат на груди —Моряк Черноморского флота.Моряк шел спокойно, пример всем давал,Он родом был сам из Ахтырки, —А ветер, знай, ленты сурово трепалНа черной его бескозырке.«За Родину! — крикнул отважный герой, —Пощады нет извергам, гадам!»И врезался в гущу отважный моряк,Работая крепко прикладом.Один на один с офицером-врагомПришлось моряку очутиться,Он сбил крестоносца стальным кулакомИ к богу отправил фашиста.Я встретился с ним после боя в селе,В морском полевом медсанбате;На докторском белом высоком столеЛежал он в кровавом бушлате.Тринадцать ранений хирург насчитал,Две пули засели глубоко;В бреду черноморец моряк напевал:«Раскинулось море широко».А после тихонько меня он опросил:«Быть может, заедешь в Ахтырку?Жене передай мой прощальный привет,А сыну отдай бескозырку…»Автор неизвестен. Популярная песня периода Великой Отечественной войны, созданная на размер дореволюционной песни «Кочегар» («Раскинулось море широко»). Песня имеет множество вариантов (Крупянская и Минц, стр. 100–101, № 46).
75. «Там, за горами, закат догорает...»
Там, за горами, закат догорает,Пышный румяный закат,А у сестры на груди умираетЮный красавец моряк.Только недавно осколком шрапнелиРану ему нанесли,И в лазарет на его же шинелиСанитары его принесли.Доктор взглянул, покачал головою,Тихо сказал: «Не жилец,Нет, он не вынесет раны глубокой,Жизни приходит конец».В белом халате, обрызганном кровью.Тихо сестра подошла.Взор ее нежный, с глубокой любовью,И зарыдала она…«Доктор, спасите, спасите, спасите,Это единственный брат».Голос услышал родной и знакомый,Зашевелился моряк.«Тише, сестренка, к чему тут рыданья,Зачем же напрасно рыдать:За честь и свободу нашей отчизныНе жалко и жизни отдать».Там, за горами, закат догорает,Пышный румяный закат,А на груди у сестры умираетЮный красавец моряк.Автор неизвестен. Песня пользовалась большой известностью в период Великой Отечественной войны (А. В. Бардин, стр. 86, № 17).
76. «Спят бойцы уставшие, отдыха не знавшие...»
Спят бойцы уставшие,Отдыха не знавшие,Лишь дозоры чуткиеХодят чередой.Через рощи шумныеНоченькой безлунноюВ тыл врагу отправилсяПарень молодой.Он своей сноровкою,С боевой винтовкою,В тыл колонны вражескойГлубоко проник.И, смеясь над гадами,Забросал гранатамиШедший вдоль по улицеВражий грузовик.Враз поднялась паника,Затрещали выстрелы,А в фашистском кузовеРазразился бой.Через речку быструю,Узкую и чистуюВплавь к своим отправилсяПарень молодой.Автор — красноармеец А. Астахов (газета «На боевом посту», 1941, № 107). Песня была создана на размер и мелодию довоенной песни «Спят курганы темные» Б. Ласкина (из кинофильма «Большая жизнь»).
77. «Раскинулись крылья широко...»