Читаем Русские народные песни полностью

Ветер, вьюга метет и метет.Ночь морозная смотрит в окно,А в холодной землянке поетЗагрустившее счастье мое.Слышу голос тоскующий твой,Слышу песню двухрядки твоей.Не грусти, дорогой мой, роднойПоиграй что-нибудь веселей.Пусть летит эта песня в снега,Веселя загрустивших друзей,Пропоет над землянкой пургаО любви негасимой моей.В белоснежных полях холодно,Вьется дым над землянкой, клубя,Не грусти, дорогой мой, родной,Я люблю, как и прежде, тебя.

Ответ на песню А. Суркова «Землянка». Вариант записан Е. С. Осовской в г. Орске, Чкаловской области, в 1943 г.

95. «На позиции девушка провожала бойца...»

На позиции девушкаПровожала бойца,Темной ночью простиласяНа ступеньках крыльца.        И пока за туманами        Видеть мог паренек,        На окошке на девичьем        Все горел огонек.Парня встретила славнаяФронтовая семья,Всюду были товарищи,Всюду были друзья.        Но знакомую улицу        Позабыть он не мог:        «Где ж ты, девушка милая,        Где же ты, мой огонек?»И подруга далекаяПарню весточку шлет,Что любовь ее девичьяНикогда не умрет;        Все, что было загадано,        В свой исполнится срок, —        Не погаснет без времени        Золотой огонек.И просторно и радостноНа душе у бойцаОт такого хорошегоОт ее письмеца.        И врага ненавистного        Крепче бьет паренек        За советскую родину,        За родной огонек.

Песня М. Исаковского «Огонек» (1942). Авторский текст (М. Исаковский, Сочинения, 1956, т. II, стр. 46).

96. «На границе около деревни...»

На границе около деревниЖили дружно, крепкою семьейТри танкиста, три веселых друга,Экипаж машины боевой.        С ними вместе Маша проживала,        Как цветок, изящна и бела,        Всех троих улыбкою встречала,        Говорила ласковы слова.Танк закован бронью боевою,Ну, а сердце разве закуешь?Полюбили девушку простуюТри танкиста, наша молодежь.        Первый шепчет девушке что надо,        Второй тоже Машу похвалил,        А водитель с первого же взгляда        Свое сердце Маше подарил.Порешили трудную задачуИ решили дружбы не терять,Пошли трое к Маше на свиданьеПро любовь свою ей рассказать.        И сказали: «Любим тебя трое,        Но одной троих любить нельзя,        Выбирай, кто мил тебе, а двое        Твои будут верные друзья».«Вы милы, — им Маша отвечала, —Но а сердце любит одного.Одного краснофлотцем величала,Со дня на день жду сюда его».        Посмотрели трое друг на друга,        Покачали грустно головой:        «Краснофлотца любишь ты, подруга,        Будешь нам товарищ боевой».И живут в соседней деревушкеНерушимой дружною семьейТри танкиста, три веселых друга,С ними Маша, друг их боевой.

Разработка песни Б. Ласкина «Три танкиста». Вариант записан Т. С. Шумилиной в 1945 г. в Тульской области.

97. «Прошло лето боевое...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни