Читаем Русские народные песни полностью

Край дорожки, край широкияБыло московской, московской,Тут стояла зеленая роща,Что во этой было во роще,Вырастала зелена елинка,Не толстая, собою ровная.Что на этой было на елинке,Что на самой было на вершинке,Тут сидела птичка, пташка вольная,Горе-горькая сера кукушка.Не кукует, все сама горюет,Под елинушку сама взирает.Под елинушкой лежит молодчик,Не убитый лежит, не застрелен,Вострым копьиком, душа, исколот.На молодчике, на нем рубашка,Тонка, белая на нем, бумажна.Она вся в крови на нем, кумачна…«Уж ты, матушка моя, елинка,Отпущай-ка шелковое прутье,Ты прикрой-ка тело мое бело,Чтоб от солнца тело не горело,От дождя бы тело не бусело».

Студитский, стр. 113–115. Вологодская губ.

30. «Ты рябинушка, да ты кудрявая...»

Ты рябинушка,Да ты кудрявая,Ах ты кудрявая,Ты да моложавая.Вот кудрявая,Ты да моложавая!Ах, ты когда взошла,Да когда выросла,Да по зарям цвела,Да в полдень вызрела.По зарям ли я цвела,Да в полдень вызрела.Под тобой ли то,Под рябиною,Под тобой ли то,Под рябиною,Где не мак цветет,А огонь горит.То не мак-то ли цветет,То огонь горит,Тут горит-то ли, горитСердце бедное.Тут горит-то ли, горитСердце бедное,МолодецкоеДа атаманское.Молодецкое,Атаманское.Атаман-то ли кричитГромким голосом,Атаман-то — ли кричитГромким голосом:«Вы развейтесь-ка,Ветры буйные,Вы развейтесь-ка,Ветры буйные,Разгуляйтесь-ка,Злы разбойнички.Разгуляйтесь-ка,Злы разбойнички,Вы разройте-каМать сыру землю.Вы разройте-каМать сыру землю,Вы достаньте-каНов тесовый гроб.Вы достаньте-каНов тесовый гроб,Вы раскройте-каГробову доску.Вы раскройте-каГробову доску,Разверните-каЗолоту парчу,Разверните-каЗолоту парчу,Вы повызданьте-каКрасну девицу.Вы повызданьте-каКрасну девицу,Соснимите с нееЗолото кольцо.Соснимите с нееЗолото кольцо,Золото кольцо,Обручальное».

Линева, I, стр. 75–77, №22, Новгородская губ.

31. «Хороша наша деревня, только улица грязна...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни