Читаем Русские народные песни полностью

Долиною широкою        ВаршавскоюПриехал казак ко бережку        Ко крутому,Привязал коня ко кусточку        Ко ракитовому,Присек он огня        Острой сабелькой,Свои раны он        Стал развязывать,Своему доброму коню        Стал наказывать:«Ты беги, мой конь,        Вдоль по бережку,Вдоль по бережку        По крутому,Прибеги ты, мой конь,        Ко воротечкам,Ты заржи, мой конь,        Громким голосом,Услыхал бы мой        Родный батюшка,Сказал бы он моей        Родной матушке;Сходила бы она        На сине море,Достала бы она        Со дна морской песок,Посеяла бы в зеленом саду        На кирпичике;И когда тот морской        Песок взойдет,Тогда родный ее сын        Домой воротится».

Васнецов, стр. 45–46, № 10.

85. «Как у Ванюшки голова болит...»

Как у Ванюшки голова болит..Голова болит, худо можется;У сердечушки платком связана,Не простым платком, градетуровымЗвали Ванюшку за реку гулять,За реку гулять — на ту сторону,Возле крепости каменной Москвы.Как тут шли-прошли три полка солдат,Три полка солдат гренадерские,Гренадерские все армейские, —Наперед идут все охотники,После них идут все невольнички.Как возговорят те невольнички,Свою сторону вспоминаючи:«Сторона ль наша, ты, сторонушка,Сторона ль наша, ты, родимая!Не дала ты нам нагулятися,С отцом, с матерью повидатися,С молодой женой, с детьми малыми,С родом-племенем распрощатися!»

Кашин, ч. I, стр. 123.

86. «Породила да меня матушка...»

Породила да меня матушка,Породила да государыня,В зеленом-то саду гуляючи,Что под грушею под зеленою,Что под яблонью под кудрявою,Что на травушке на муравушке,На цветочках на лазоревых.Пеленала да меня матушкаВо пеленочки во камчатные,Во свивальники во шелковые.Берегла-то меня матушкаЧто от ветра и от вихоря;Что пустила меня матушкаНа чужу дальну сторонушку.Сторона ль ты моя, сторонушка,Сторона ль ты моя незнакомая!Что не сам-то я на тебя зашел,Что не добрый меня конь завез, —Занесла меня кручинушка,Что кручинушка великая —Служба грозная государева,Прытость, бодрость молодецкаяИ хмелинушка кабацкая.

Киреевский, 1929, стр. 297, № 2806.

87. «Ах, талан ли мой, талан такой...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни