Читаем Русские народные песни полностью

«Ах, где ты, голубь, был,        Где, сизенький, побывал?» —«У голубушки своей в гостях        Я на правом крыле спал,Сверху левым ее обнимал.        Вдруг проснулся голубок —Голубушки со мной нет!        Полечу я за ней вслед,Взовьюсь, голубь, высоко,        Опущусь на гору.Из-под горки ключ бежит,        Тут голубушка моя лежит!Знаю, знаю, кто ее убил:        Злой охотник из ружья,Он тут ружьица пытал        И в голубушку мою попал».

Киреевский, 1929, стр. 254–255, № 2635.

7. «Ох, батюшка наш, славный тихий Дон!..»

Ох, батюшка наш, славный тихий Дон!Тихохонько бежишь, глубоко копашь,Славой выводишь круты бережки,Посередь себя становишь часты островы,На море, на устьице — часты ракитовы кусты.Во кустичке свивал сокол тепло гнездышко,На завивочку кладет сокол чистого серебра,По краюшкам выводит красным золотом,Покрышечку сокол красит плисом-бархатом.Свивши сокол тепло гнездо, сам задумался:«На што было, к чему свивать тепло гнездо?Нет у меня, у сокола-соколинушки,У меня ли, у доброго молодца, молодой жены!»

Киреевский, 1929, стр. 200, № 2433, Симбирская губ.

8. «На родимую сторонку ясный сокол прилетел...»

На родимую сторонку ясный сокол прилетел,Он на ольху молодую тихо жалостно присел.Он головушку повесил, хвост печально распустил.«Что ж ты, сокол мой, не весел, призадумался сидишь?Или много горя видел в чужой дальней стороне?Или кто тебя обидел в поднебесной высоте?» —«Я в степях, в лесах был во дремучих, соколиху я любил,Один сокол черноперый у меня ее отбил».

Мельгунов, стр. 46, № 20.

9. «Скучно, матушка, весною жить одной...»

Скучно, матушка, весною жить одной,А скучней того — нейдет ко мне милой.А я с горя, со кручины, молода,Выду, выду на крылечко, постою,На все стороны четыре посмотрю,Что летит ли, не летит ясный сокол,Он не машет ли своим сизым крылом?Выду, выду за новые ворота,Погляжу я вдоль по улице в конец,Что нейдет ли ко мне миленький дружок?Вдоль по улице метелица метет,За метелицей и милый друг идет;И он машет своим ситцевым платком.«Ты постой, постой, красавица моя!Еще дай ты насмотреться на себя,На твою, радость, прекрасну красоту:Красота твоя с ума меня свела,Сокрушила добра молодца меня.Ты везде, радость, красавицей слыла —Ах, как ныне ты худа стала, бледна!»

Кашин, ч. I, стр. 55.

10. «Ходил-гулял молодец по чистым полям...»

Ходил-гулял молодецПо чистым полям;Стрелял, стрелял молодецПо частым кустам.Застрелил он девушкуВ ретиво сердце:«Не сердися, девушка,Любя застрелил:Не стой, не стой, девушка,За частым кустом,Не говори, девушка,С другим молодцем».

Киреевский, 1929, стр. 23, № 1701.

11. «При долине куст калинушки стоит...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни