Читаем Русские народные песни полностью

Вдоль по улице молодчик,Вдоль по широкой голубчик        Часто похаживал,На Паранино окошко,На Паранино окошко        Часто взглядывал.«Ах ты спишь, не спишь, Параня,Ах ты спишь ли, мое сердце,        Или так лежишь?» —«Я не сплю, не сплю, молодчик,Я не сплю, не сплю, голубчик,        Я все так лежу,Я тебя, моя надёжа,Я тебя, мой друг сердечной,        Все в уме держу,На уме держу, красавец,На уме держу, мой милый,        В крепком разуме.Научить ли те, молодчик,Научить ли те, красавчик,        Как ко мне ходить?Ты не улицей ходи,Не прямой ко мне гуляй —        Переулками;Не дорогой, друг, ходи,Не тропинкой проходи —        Огородами;Не ступенями ступай,Не шагами ты гуляй —        Соколом летай;Ты не речью говори,Не словами знать давай —        Соловьем свищи,Чтобы я, красна девицаЛишь одна, твоя милая,        Догадалася,Из беседушки домой,Из девичьей ко двору,        Подымалася.Я скажу, скажу подружкам,Я скажу, скажу голубкам:        Голова болит;Родной матушке скажу,Государыне скажу:        Животом скорбна;И я батюшке скажу,Государю доложу:        И я вся больна;Ко милу другу приду,Ко сердечному приду        Здоровешенька,От мила друга пойду,От надёжи я пойду        Веселешенька».

Чулков, ч. III, стр. 609–610, № 91.

15. «Соловей мой, соловей, молоденький, легонький...»

Соловей мой, соловей,Молоденький, легонький,Голосочек тоненький!Не пой, не пой, соловей,Громким голосом своим,Не давай тоски-назолыСердечушку моему!Уж и так мое сердечкоНадорвалось плакучи,Я не знаю по чему.Знать, по ней же, знать, по ней,По сударушке своей!Ты, сударушка моя,Одолела ты меня,Одолела, уезжалаВ чужи дальни города.Уж мне некого нанять,По сударушку послать:Уж мне малого нанять —Мал не смыслит, как сказать;А мне старого нанять —Стар не дойдет до нее;А мне ровнюшку послать —Ровня сам охоч гулять;Уж он пойдет по нее,Засидится у нее,Заглядится на нее,На ее бело лицо,На прекрасну красоту.Уж и, знать, мне, молодцу,Подниматься самомуПо сударушку свою!

Киреевский, 1917, стр. 99, № 1518, Московская губ.

16. «Во колодезю было во студеному...»

Во колодезю было во студеному,Еще во ключику было во гремучему,Добрый молодец свел коня поить,Напоивши коня, во луга пустил,Из лугов-то привел, стал овсом кормить,Накормивши овсом, стал оседлывать,Оседлавши коня, стал зауздывать,Зауздавши коня, повел во рощицу,Повел во рощицу млада во зеленую,Привязал коня ко осиночке,Приказал-то коня красной девушке:«Да стой этот конь да до той поры,Что до той до поры, до белой зари,Когда солнышко высоко взойдет,Со травы-то роса на землю падет».

Киреевский, 1929, стр. 110, № 2034, Орловская губ.

17. «Как и молодец шел дорожкою...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни