— Но какво е личният интерес, сър? В това е въпросът. Общият интерес ще стане интерес на всеки от нас. Нали така, Фльор?
Фльор се усмихна.
— Иначе — добави младият Монт — ще се лее кръв.
— Така са приказвали хора от незапомнени времена.
— Но ще се съгласите, сър, че собственическият инстинкт угасва.
— Бих казал, че нараства у тези, които нямат нищо.
— Вижте мене! Аз съм наследник на майорат332
, но не го желая. Бих отменил още утре това право.— Вие не сте женен и не знаете какво приказвате.
Фльор видя, че младият човек обърна почти жално очи към нея.
— Наистина ли мислите, че бракът… — започна той.
— Обществото се крепи на брака — изрече през стиснати устни баща й. — На брака и последиците му. А вие искате да ги премахнете, така ли?
Младият Монт махна неопределено с ръка. Тягостно мълчание надвисна над трапезата, където лъжиците, украсени с Форсайтовски герб — фазан в естествен цвят, — святкаха под електрическата светлина на матовия глобус. Прибрежният мрак се сгъстяваше навън, преситен от тежката влага и сладки ухания.
„В понеделник — мислеше Фльор. — В понеделник!“
В отчаяние