Читаем Струящийся свет Божества полностью

Любовь, налагающая оковы, переводится Мехтильдой как «связывающая любовь». Эта тема находит у нее и свою собственную интерпретацию. Мехтильда уделяет особое внимание нерасторжимости уз Божественной Любви. Следует указать и на другую сторону употребления данного термина у Мехтильды: с его помощью она показывает различие между любовью земной и небесной. Так, в рамках одной главы (II, 24) появляется противопоставление любви связующей и любви не связующей.

Третья ступень, по Ришару, любовь-болезнь. Она мотивирована строфой Песни Песней: «...Если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви». (5, 8). На данной ступени душа приходит к Богу, забывая обо всем, теряя сознание самой себя. Такое состояние напоминает тяжелую болезнь с полным физическим истощением, когда больной не в состоянии шевелить ни рукой, ни ногой. Исключительный характер любви освобождает дух от самого себя; он восхищен Богом и приобщен к Его таинствам. Для выражения данного состояния Мехтильда в двух случаях употребляет выражение minnesiech (больна любовью), (III, 1; II, 10; VII, 31). Четвертая ступень — любовь ослабляющая. Показательным для нее является интенсивность любви, ее огромная сила, которую нельзя ничем одолеть: чем больше любит душа, тем сильнее ее желание обрести своего Небесного Возлюбленного и тем острее ощущение невыполнимости желания. Слова псалмопевца «Истаевает душа моя... (Пс. 118, 81) обосновывают, по Ришару, последнюю ступень бренного человеческого существования.

Уже говорилось об удивительной способности Мехтильды «нанизывать» усвоенные ею идеи на собственный стержень, сформировавшийся под непосредственным влиянием Священного Писания, так что у современного читателя возникает ощущение ее собственной импровизации. Это свойство особенно отчетливо проявляется в ее истолковании положений Ришара о четвертой ступени любви. На данной ступени все способности любящей души (память, воля, действия) заглушаются одним непреодолимым и несбыточным желанием — постоянно видеть и слышать Бога. Для передачи подобного состояния любящей души Мехтильда использует образ постоянно ускользающего Небесного Жениха, которого тщетно пытается настичь тоскующая по нему Душа-Невеста. Образ, безусловно, не новый, навеянный строфами Песни Песней, описывающими поиски утраченного возлюбленного: «...Искала я того, кого любит душа моя, искала его и не нашла его» (3, 1). Знаменитые строки пришли к Мехтильде покрытыми слоем тысячелетней христианской интерпретации. Видимо, через духовных отцов ей был хорошо знаком комментарий Бернара Клервоского, то место, где он говорит о Душе-Невесте, что «бежит за исполином и нагнать его желает... Не в состоянии она идти шагом, равным его шагу. Не может она и в скорости делать равное ему. Истомлена она и говорит: “Силы отказывают мне”». У Мехтильды душа также жалуется на непреодолимость расстояния, отдаляющего ее от Бога (II, 25). Идеи Ришара послужили толчком для создания Мехтильдой словосочетания sinkendu minne (VII, 61), т.е. «любовь склоняющаяся» в значении «любовь смиренная». Изображая состояние души на четвертой ступени, Ришар сравнивает ее с расплавленным и стекающим вниз («туда, куда ему открыт путь») металлом. Так и душа, рассуждает Ришар, очищенная огнем Божественной Любви, на этой ступени добровольно унижается до всякого послушания и в радости склоняется до всякой смиренности по чину, установленному Богом.

Как следует из вышеизложенного, Мехтильда была знакома со всем сложным комплексом религиозно-философских идей, связанных с понятием «мистическая любовь», который получил в ее творении поэтическое воплощение. Три ступени Божественной Любви Бернара Клервоского, четыре ступени Божественной Любви Ришара Сен-Викторского широко представлены в писании Мехтильды. Однако поэт-мистик Мехтильда не просто осваивает «ученые» термины; она «проживает» эти ступени в собственном трансцендентном опыте и своим личным чувством заполняет формы, отчеканенные теологической средневековой мыслью.

Книга Мехтильды свидетельствует о влиянии на нее — видимо, через духовников-доминиканцев — традиции, идущей от трудов Псевдо-Дионисия Ареопагита. «Ареопагитики» были среди тех духовных источников, которые постоянно питали поэтические образы Мехтильды, связанные с комплексом теологических идей о Боге (таинство Троицы, богообщение, богопознание). Эти идеи появляются у Мехтильды в форме, прошедшей длительную обработку другими веяниями. Примером тому может служить само название книги «Струящийся Свет Божества». Этот образ Бога-Света несомненно примыкает к традиции Псевдо-Дионисия, ко всей неоплатонической метафизике света, к библейским представлениям о божественном источнике, свете, огне. Ключевым образом в ее теологической системе является «троекратно играющий поток». Мехтильда создала этот необычный по смелости образ не только благодаря огромному поэтическому дару, языковому чутью и религиозному воодушевлению. Она опиралась также и на традицию отцов церкви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Ислам
Ислам

В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы. Также приводятся краткие сведения об основных направлениях ислама, представителях религиозного движения, распространившихся в древнем и современном мире ислама, дается словарь основных понятий и терминов ислама.Для широкого круга читателей.

Александр Александрович Ханников , Василий Владимирович Бартольд , Николай Викторович Игнатков , У. Курганова , Ульяна Сергеевна Курганова

Ислам / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Cтихи, поэзия