Читаем Том 4 полностью

Нет и не будет во вселеннойСчастливей женщины, чем я.Идите. Вам пора одеться.Вас ждут.

Теодоро

Пойду поосмотреться.Взглянуть, где вотчина моя,И на отца, хотя никтоНе доказал мне, что он прав.

Диана

Так до свиданья, милый граф!

Теодоро

Графиня…

Диана

Погодите.

Теодоро

Что?

Диана

Как «что»? А «милость» где моя?Так госпоже не отвечают.

Теодоро

Но ваша милость забывают,Что господин отныне я.

Диана

А ваша милость навсегда,Как бы она ни сожалела,Должна забыть, что есть Марсела.

Теодоро

Душа вельможи никогдаНе согласится быть нежнаК служанке.

Диана

Трудно было хужеМеня обидеть.

Теодоро

Почему же?

Диана

Ведь кто же я?

Теодоро

Моя жена.

(Уходит.)

Диана

Мне больше нечего желать! Стой, счастье,—Как Теодоро говорит, — стой, стой!<p>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</p>

Диана, граф Федерико, маркиз Рикардо.

Рикардо

Среди такого шума и весельяДрузей позабывают?

Диана

ПочемуВы думаете, что я вас забыла?

Федерико

Вы нас не пожелали известить,Что ваш слуга — такой большой вельможа.

Диана

Вы можете узнать из первых рук,Что Теодоро — граф и мой супруг.

(Уходит.)

Рикардо

Как вам понравится?

Федерико

Я вне себя.

Рикардо

И этот плут его не истребил!

Федерико

Вот он идет, смотрите.<p>ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ</p>

Граф Федерико, маркиз Рикардо, Тристан.

Тристан

(про себя)

Все в порядке.Кто думал, что лакейские мозгиСпособны взбаламутить весь Неаполь?

Рикардо

Постойте, Гектор, или как вас там?

Тристан

По-настоящему я — Живопоро.

Федерико

Оно и видно.

Тристан

Я бы показал,Когда бы мой мертвец не вышел в графы.

Рикардо

Не все ли вам равно?

Тристан

Когда я с вамиРядился, судари мои, за триста,Я брался уничтожить Теодоро —Слугу, никак не графа, это ясно.Граф Теодоро — не такой товар;Тут надобно повысить гонорар.Дороже стоит уничтожить графа,Чем десять слуг, и так уж полумертвыхОт голода, от тщетных ожиданийИли от зависти.

Федерико

Вам сколько надо?Но чтоб сегодня!

Тристан

Тысячу эскудо.

Рикардо

Получите.

Тристан

И маленький задаток.

Рикардо

Вот эту цепь.

Тристан

Так приготовьте деньги.

Федерико

Схожу достать.

Тристан

А я — ударить в бок.Вот что…

Рикардо

Вам мало?

Тристан

Обо всем — молчок!

Маркиз Рикардо и граф Федерико уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ</p>

Тристан, Теодоро.

Теодоро

Ты здесь с убийцами моимиО чем-то говорил сейчас?

Тристан

Нет дурня в городе у нас,Достойного равняться с ними.Вот цепь и тысяча эскудоЗа то, чтобы я вас убил.

Теодоро

Послушай: что ты натворил?Смотри! Не кончилось бы худо.Я изнываю от тоски.

Тристан

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги