Читаем Том 5 полностью

Скажу, что черт их разберет.

Алехандро

Мою признательность, сеньора,Мне трудно выразить в словах.

Теодора

Спор о наследственных правах,Должно быть, разрешится скоро.Быть может, к власти призовутМеня, Фарнезе знаменитый,И если для моей защитыСогласны вы остаться тут,Поверьте, что моя приязньВознаградить бы вас сумелаПревыше всякого предела.

Диана

(к Фабьо, тихо)

Что здесь: приязнь или боязнь?

Фабьо

Боязнь остаться без друзейИ участь претерпеть дурную.

Диана

Я — женщина, и я ревную.Беда грозит любви моей.

Алехандро

(Теодоре)

Но мне у вас просить придетсяОтсрочки. У меня сейчасЗабот сверх меры.

Фабьо

(Диане, тихо)

Из-за васОн во Флоренцию вернется.

Диана

Как — во Флоренцию? Он родомИз Пармы, герцог — брат ему.

Фабьо

Он сказки плел вам потому,Что говорил перед народом.

Теодора

Счастливый путь, Отавьо славный,И в знак того, что вы — со мнойИ будете любой ценойОтстаивать мой сан державный,Примите этот вот алмаз,Как память женщины, которойВы стали другом и опорой.

Алехандро

О, как благодарить мне вас!Я буду скован цепью вечной,Надев его, — ведь мы должныБлюсти обычай старины,—На средний палец, на сердечный.

Диана

(в сторону)

Раз он у ней на поводуИ покорен наполовину,Я, кажется, сорву и скинуС себя всю дурость.

Фабьо

(Диане, тихо)

Я идуВдогонку.

Алехандро

(Теодоре)

Фабьо и Диана!..

Фабьо

(к Алехандро, тихо)

Беседа ей была слышна.

Алехандро

Мне с ней поговорить?

Фабьо

ОнаТигриной злобой обуяна.Пройдемте здесь, как будто выЕе совсем и не видали.

Алехандро и Фабьо уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ</p>

Диана, Теодора.

Теодора

Диана! Почему в печали?

Диана

В печали из-за вас, увы!Чуть я приехала, вы тотчасПришли ко мне с одним советом,А поступаете не так.

Теодора

В чем именно?

Диана

Вы мне велелиБежать мужчин, — они, мол, скверны,А сами всюду с ними вместе.Не дальше, как сегодня утром,Вы мне на тысяче примеровОпять доказывали это.Не понимаю, в чем тут дело,Но, вероятно, все — обман.Неужто мне любить их вредно?Я после вашего урокаЗабыла всякое веселье:На сердце — словно паутина,А в мыслях — словно пепел серый.Мой друг, скажите: что такоеЛюбовь?

Теодора

Любовь, Диана, — этоЖеланье.

Диана

Только-то?

Теодора

А такжеОсуществление надежды.Любовь есть перевоплощеньеДвух душ.

Диана

Как так?

Теодора

Подобье мены:Они меняются телами,Покинув собственное тело.

Диана

Ой, боже!

Теодора

Что вас удивляет?

Диана

Да эта перемена тела.Ведь, право же, на целом светеНет изобретенья чудесней.А что обычно разлучаетДвух любящих друг друга?

Теодора

Ревность.

Диана

Что значит — ревность?

Теодора

Подозренье,Что есть другой властитель сердца.

Диана

А если есть такой?

Теодора

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги