Вдруг тебя узнают, Тельо,А потом ты помешаешьМне, коль захочу спастись?Тельо
Вряд ли.Дон Манрике
Все возможно, Тельо.Тельо
Где же вас велите ждать?Дон Манрике
У ворот дворца.Тельо
Смотрите!Знаки делают.Дон Манрике
ДвиженьеВижу в окнах.Тельо
Все пустынно.Здесь совсем низка решетка.Можете просить вполне выСнисхождения у прутьев.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Роберто, Сельо, Арнальдо, дон Манрике; Клавела у окна.
Клавела
Ты ли это, мой Лисардо?Дон Манрике
Хорошо, что это имяВыбрала ты: не узнают,Кто я.Клавела
Ах, им невдомек,Что меня лишают жизни!Дон Манрике
Принц от ревности страдает,Ревность эта беспричинна.Я не мог с ним объясниться,—Невозможно же сказать,Что любовь моя дерзаетО твоем величье думать,Лучше пусть подозревает,Что в его влюблен я даму.Клавела
Я в смущении великом,Пожалей же ты меня.Времени у нас немногоОстается. Так послушай,Граф! Тебя Фениса любитИ в Испанию уехатьВознамерилась с тобою.Дон Манрике
Много ль значит, что Фениса,О моей любви не зная,Взгляд на мне остановила?Я же, чтоб тебя увидеть,Жизнью рисковал своею.Жизнь мне жертвой небольшоюКажется теперь. О боже!Полон я иной заботой.Здесь в Неаполе толкуют,Что король тебя собралсяВыдать замуж за миланца.Клавела
Выдать замуж? Я не знаюНичего. Но слушай!..Роберто
(к Арнальдо)
Где вы?Ну, теперь он не уйдет!Арнальдо
Это он, и несомненноГоворил с Фенисой.Сельо
Тише!Не шумите так и ждите!Роберто
Сельо! А чего нам ждать?Клавела
Ты лицо закрой. Идут!Роберто
(дону Манрике)
Говори тотчас же, кто ты?Сельо
(дону Манрике)
Что ж молчите?Арнальдо
Несомненно,Это он — молчит недаром!Роберто
Кавальеро! Коль со мноюТы недавно здесь сражалсяДоблестно на протяженьеЦелой ночи с перерывом,Сделанным, чтоб сил набраться,В поединке том друг другаНе сумели мы осилить.Знай, что я, ценя высокоМужество твое, желаньеВыскажу сейчас повторноВерным другом стать тебе.Но хотел бы успокоитьЧувство ревности, которымМучусь я, сходя с ума.Ты скажи мне, кто таков,И ни в чем не откажу я.Пусть мою ты любишь даму,—Тот, кто ради этой дамыС доблестью рискует жизнью,Заслужил ее признанье.Назовись мне, сделай милость.Если ты исполнишь просьбу,Силу применять не будем.Отвечай!Сельо
А он не хочет.Роберто
Кавальеро, отвечай!Принц я!Арнальдо
Он хранит молчанье.Роберто
Вежливостью не заставишьГоворить его, должно быть.Арнальдо
Что ж вы медлите, сеньор?Сельо
Он как мраморный фонтан.Арнальдо
Но журчанья нам не слышно.Сельо
Узнанным он быть боится.Роберто
Да, нужна для опознаньяСила, как и для убийства.Много говорил со мною,А теперь молчит.Сельо
Не хочетШевелить губами.Роберто