Читаем У мира на пиру полностью

Когда переживём лихое время —Нужду, вражду, неверие и ложь,Когда угаснет ярый дух полемик,И стихнет надоедливая дрожь,И «на круги своя» всё возвратится.И счастье, обгоревшее в кострах,Воскреснет вдруг, и сумрачные лицаВновь просветлеют, позабывши страх,Когда крестьянин землю, как невесту,Обхаживать и миловать начнёт,И, как из сказки, радостные вестиОткроют нам свой долгожданный счёт, —Тогда предстанут в необычной явиНеброские отрады бытия:Пожар заката, луговые травы,Безделица чугунного литья…Всё, в суете сокрытое доныне,Проявится для света и добра!Растает равнодушья мёртвый иней,Что злу преступно потакал вчера.И сникнут громогласные мессии(История к ним не благоволит!).И будет возрождение РоссииИтогом нашей страсти и молитв!(1999 г.)

Грани искусства

Лицеист

Порывистый, кудрявый, белозубый, —На шутку щедр и на язык остёр!..Ах, эти африканистые губы!Ах, чувства необузданный простор!В кругу друзей – шумит и верховодит,Но вдруг замкнётся – кончен хоровод:В чём повод? Всемогущая природаЕго к свиданью с Музой призовёт!И он уйдёт в свой потаённый замок,Доступный изначально лишь ему.Где с одухотворёнными глазамиЕго ждёт Муза в светлом терему!В лицейских классах строгая система,Да вот беда – весенняя пора:В аллеях царскосельского ЭдемаПрогуливают барышень с утра.А гувернантки здесь совсем некстати,Но можно строить барышням глаза…Вчера «Декамерона» воспитательИз-под подушки Сашиной изъял!Но он не сник и жить ему так любо!В его груди – божественный костёр!..Порывистый, кудрявый, белозубый,На шутку щедр и на язык остёр!

«Храм Покрова на Нерли!..»

Храм Покрова на Нерли!Тише! Не молви – внемлиГимну святой тишины,Музыке робкой весны!В чудо из камня всмотрись:Храм над землёю повис!Сложен из каменных плитИ вознесён из молитв!Тише! Не молви – смирись,Не улетел бы он ввысь!

19 октября

Осенний дождик капли сеял…Как угадать бы – отчегоДень зарождения лицеяСтал в жизни главным для него?Каким бы день в грядущем ни был —Ласкал ли свет, темнила ль тень,Он окружал священным нимбомБлагословенный этот день!Да чем же он благословенен?Никто не скажет нам, увы!Чем дорожил наш юный гений —Друзьями, клятвой на крови?Союз – прекрасен, но доколе?На целый век не сохранить!И обрывалась с лютой больюЕго привязанностей нить!Не назовёшь картину грозной,Но от разлук не жди добра:Созвездье рассыпалось в звёзды, —Их вновь в созвездье не собрать!Вдруг тесно стало в хороводе.В упряжке с золотой уздой!..Ему сиять на небосводеСолнцеподобною звездой!

«Еду с Ростроповичем…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия