Читаем Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ) полностью

- Хорошо, присаживайся, – Князь указал юноше на стул возле стола, садясь напротив. – Что за вопрос?

- Союзники. – Холодно бросил парень. – Они нужны мне и очень быстро. Те досье, что ты составил, были очень хорошими, теперь нужно переманить потенциальных союзников на мою сторону. Но начать нужно с определённых людей. К концу недели они должны быть с нами или замолчать навсегда.

- К чему такая спешка? – удивился напористости парня вампир.

- К тому, что пора начинать спектакль. Старик перешёл черту, вот он и будет играть главную партию. Но об этом я расскажу тебе позже, сначала люди. Мне нужны вот эти двое пожирателей, их будет курировать Люциус, но ему нужно помочь, и этот аврор, Нимфадора Тонкс, ею займутся твои люди. К концу недели они должны быть готовы выполнить мои приказы. Ты сможешь это устроить? – Гарри разложил принесённые с собой бумаги и теперь, повернув их к Алю, смотрел на вампира.

- Неделя, не так уж и много. Но мои люди справятся. На делах пожирателей есть пометки?

- Да, это Северус поработал. Альберт, когда будете работать с людьми лорда, скажите им, что я хочу с ними поговорить. Я смогу, так сказать, наглядно продемонстрировать им силу, которой они так восхищаются.

- Ладно, но если честно, мне эта идея не нравится, мои люди со всем справятся.

- Я не подвергаю сомнению способности твоих людей, но встреча с ними будет не лишней. Теперь давай пройдемся по деталям…

Обсуждение всех деталей заняло примерно час, после чего Гарри покинул Замок Теней. И, имея в запасе пару часов свободного времени, решил навестить Драко. От Альберта он узнал, что леди Малфой пришла в сознание и сейчас проходит курс реабилитирующей терапии, и к ней никого не пускают.

Замок встретил Гарри красотой побуждающейся природы, теплом родного дома, и счастливыми визгами домашних эльфов, радующихся возвращению хозяина.

- Криппи! – позвал молодой наследник.

- Господин звал Криппи? – с глубоким поклонам ответил появившейся домовик.

- Да. Скажи, где сейчас Кир и Драко?

- Господа изволят заниматься в тренировочном зале, по расписанию у них боевая магия и фехтование. Они должны закончить через полчаса, перед обедом.

- Я думаю, они не сильно огорчатся, если я нарушу их распорядок. Криппи, распорядись подавать обед на трёх персон, я задержусь в замке.

- Как прикажете, господин, – домовик поклонился и исчез с характерным хлопком.

Гарри, отдав домовикам верхний плащ и сумку, отправился в тренировочную залу. Тихо приоткрыв дверь и проскользнув внутрь, он затаился в тени большой колонны, наблюдая за Драко и Киром. А понаблюдать было за чем. Драко без рубашки, в одних брюках и тренировочной обуви, с мечом в руках сражался с Киром. Уворачиваясь от ударов противника и нанося собственные, яростно и неистово, пробуждая свою новую сущность, опасного хищника, того, кто покорил ночь. Капли пота стекали по обнаженной груди, которая после многочисленных тренировок стала рельефной, оставляя за собой блестящие дорожки на молочно-белой коже. Глаза юного Малфоя сверкали, как у ночного зверя, опасно щурясь, когда парень делал очередной выпад. Драко двигался легко и грациозно, будто дикая пантера в смертельном танце, от этого зрелища сердце юного Ормонда забилось сильнее, а дыхание стало рваным. Больше ждать он не мог, он хотел прикоснуться к этой разгоряченной коже, почувствовать солоноватый вкус сражения на столь желанных губах. Закрыв на несколько секунд глаза, Гарри успокоил своё сердце и выровнял дыхание, Драко теперь вампир и может почувствовать его волнение, а этого пока бы не хотелось, ещё рано. Успокоившись, юный Лорд выступил из тени, аплодируя сражающимся.

- Великолепно, просто потрясающе. Драко, я не узнаю тебя. Всего месяц, а ты так возмужал. Кир, ты великолепный учитель. Я не раз уже убеждаюсь в этом, – как только Гарри покинул своё укрытие, сражение тут же остановилось. Драко, поблагодарив Кира, пошел относить мечи, и никто не видел как вспыхнули его щёки от слов Гарри.

- Спасибо за высокую оценку, – вампир поклонился, – Рад видеть тебя, Гарри. Что-то случилось?

- Нет, просто у меня было свободное время, вот и решил заглянуть, я с вами отобедаю. Так что можешь идти приводить себя в порядок, думаю, эльфы в честь моего визита устроят целый пир, – улыбнулся парень.

- Скорее всего, они очень скучают по тебе, – Кир ещё раз поклонился и покинул залу.

- Привет, – отозвался Драко, подойдя к юноше.

- Добрый день, Драко, – полушепотом произнеся имя, ответил Гарри, смотря прямо в глаза блондину, он подошел к нему очень близко. На губах застыла хищная полуулыбка. Драко застыл, не смея пошевелиться, смотря в эти колдовские зелёные глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов

Новая книга знаменитого историка кинематографа и кинокритика, кандидата искусствоведения, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», посвящена столь популярному у зрителей жанру как «историческое кино». Историки могут сколько угодно твердить, что история – не мелодрама, не нуар и не компьютерная забава, но режиссеров и сценаристов все равно так и тянет преподнести с киноэкрана горести Марии Стюарт или Екатерины Великой как мелодраму, покушение графа фон Штауффенберга на Гитлера или убийство Кирова – как нуар, события Смутного времени в России или объединения Италии – как роман «плаща и шпаги», а Курскую битву – как игру «в танчики». Эта книга – обстоятельный и высокопрофессиональный разбор 100 самых ярких, интересных и спорных исторических картин мирового кинематографа: от «Джонни Д.», «Операция «Валькирия» и «Операция «Арго» до «Утомленные солнцем-2: Цитадель», «Матильда» и «28 панфиловцев».

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее / Культура и искусство
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика