Читаем Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ) полностью

- Ясно, – чуть улыбнулся юноша. – То, что ты видел, это магическая сфера, я видно, потратил очень много сил – вот и отключился. А когда я теряю сознание, меня окутывает магия, что есть вокруг, она образует шар и как бы охраняет меня. Но если нарушить её целостность, то для меня это может иметь печальные последствия. Поэтому я запер дверь, ведь от сильного колебания магии сфера может разорваться. Я пока плохо контролирую её.

- Но я смог открыть дверь и в моём присутствии сфера лишь немного колыхалась.

- Это потому , что я изначально настроил её на тебя, как и дверь тоже. Ты можешь контролировать свою магию, потому, пока я не смогу полностью контролировать сферу, в такие моменты ко мне сможешь приблизиться только ты. Что там со школой и министерством? – перевёл тему Хранитель.

- Со школой все нормально, там мы уже почти закончили. Проводим последние зачистки местности. Северус отослал всех учеников по домам и вместе с близнецами дезактивирует ловушки. Они остались не только от Уизли, но и от пожирателей, те, как оказалась, тоже не прочь пошутить.

- Да, они ребята весёлые. Что с Люпином и оборотнями?

- Люпин увел свою стаю на север, они затаились в лесах. Для них будет лучше пока не высовываться.

- Согласен. Пока мы не приведем в порядок министерство и не успокоим народ, им грозит опасность. Отправь ему письмо от моего имени с благодарностью и советом пока не высовываться.

- Хорошо. Но может, вы лучше сами напишите?

- Нет, боюсь, я уйду в сентиментальные восхваления и, в конце концов, письмо просто захлебнётся в розовых соплях. У меня сейчас такое странное чувство, будто за спиной выросли крылья. Как думаешь, это нормально?

- Нашел, кого спросить? Я раньше не был фамильяром хранителей равновесия, потому не знаю, как ты должен себя чувствовать. Но мне кажется, это просто чувство облегчения, ты очень долго и очень серьёзно готовился к последней битве.

- Думаешь? – Гарри улыбнулся Элиану, – ну, пусть будет так. Пора, наверное, перекусить и навестить Люциуса с Северусом. Кстати, а кто приглядывает за Дамблдором и его компашкой? Не хотелось бы потом его разыскивать.

- Сезар. Он после битвы собрал всех орденцев и Старика в одной комнате в школе, отобрал палочки и охраняет их. Ждёт твоего решения.

- А ученики, те, что помогали защищать замок?

- Их отпустили. Правда, Северус с каждым о чем-то перед этим поговорил. И многие из них уходили от него бледнее, чем Волан-де-Морт, после того, как Аль снёс ему голову.

- Даааа… Северус просто мастер запугивать и ставить на место. Ну да ладно, потом спрошу его об этом. Ты сильно устал?

- Нет, я успел немного поспать, пока Альберт наводил порядки в отрядах.

- Хорошо. Тогда пошли. Сначала к Люциусу, разберёмся с его проблемами.

Министерство встретило победителей руинами былого великолепия, тишиной и кровью на полу. Сражения, видно, были очень ожесточенные, потому как здание было очень сильно разрушено, а кровавые лужи, украшавшие мраморный пол, не позволяли ступить не испачкавшись.

- Как я погляжу, Люциусу тоже было весело. Зря он сокрушался, что не сможет участвовать в битве при Хогвартсе, – меланхолично заметил Гарри, ступая по лужам крови, не касаясь их.

- Это точно, тут, как мне сообщали, развернулось не менее жестокое и кровопролитное сражение.

- Из министерских кто-то выжил?

- Да. Есть такие, некоторые смогли сбежать, кто-то сражался на стороне Лорда Малфоя и выжил. Но в целом придется заново набирать почти весь штат министерства.

- Не страшно. Думаю, это даст возможность многим проявить себя, ну а мы будем следить, чтобы их пыл и норов не выходил за рамки дозволенного. Где же Люциус?

- Думаю, он даёт интервью прессе. Вон туда, – фамильяр указал на один из залов, где шумела толпа.

Гарри в сопровождении Элиана, прошел на трибуну, где выступал Люциус. Они встали в тени, так что не каждый мог их видеть. Но тот, кто должен был увидеть их – увидел.

- Лорд Малфой! – раздался голос одного из журналистов, – Как вы считаете, что теперь будет с магической Англией? И правда ли то, что Тёмный лорд мёртв?

- Хороший вопрос. Что касается будущего магического мира, нашего мира, то мы будем восстанавливать страну после ужасного времени террора. Я, как один из представителей древнего рода, чистокровный маг, обещаю вам, что вскоре будет собран первый послевоенный совет Визингамота, где мы вместе с представителями всех рас и магических групп решим будущее нашей страны. То, что касается заявления, будто бы Тёмный Лорд мертв, могу сказать, что это правда. Лорд Волан-де-Морт мертв! И это означает, что эра тьмы закончилась. Теперь нас ждет только счастье, которое мы построим своими собственными руками!

- Хорошо поёт, – с усмешкой заметил Гарри.

- Да, есть такое. Малфой не зря считался одним из самых опасных интриганов в министерстве, – ответил Элиан.

- Я рад, что он на нашей стороне, проследи, чтобы так и было, – парень коварно улыбнулся и, наколдовав маленького ворона, отдал ему записку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов

Новая книга знаменитого историка кинематографа и кинокритика, кандидата искусствоведения, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», посвящена столь популярному у зрителей жанру как «историческое кино». Историки могут сколько угодно твердить, что история – не мелодрама, не нуар и не компьютерная забава, но режиссеров и сценаристов все равно так и тянет преподнести с киноэкрана горести Марии Стюарт или Екатерины Великой как мелодраму, покушение графа фон Штауффенберга на Гитлера или убийство Кирова – как нуар, события Смутного времени в России или объединения Италии – как роман «плаща и шпаги», а Курскую битву – как игру «в танчики». Эта книга – обстоятельный и высокопрофессиональный разбор 100 самых ярких, интересных и спорных исторических картин мирового кинематографа: от «Джонни Д.», «Операция «Валькирия» и «Операция «Арго» до «Утомленные солнцем-2: Цитадель», «Матильда» и «28 панфиловцев».

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее / Культура и искусство
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика