- Ну, так это будет только завтра, и какие дела у нас сегодня? Я же вчера все закончил, – юноша неохотно поднялся с кровати. Пытаться уснуть уже было бесполезно, если Элиан решил, что ему пора вставать, то переубедить его просто невозможно.
- Альберт остановится у нас на три дня. Нужно подготовить комнату, составить меню. Он наверняка прибудет со свитой. Им тоже нужны комнаты. К тому же нужно заняться твоими волосами. Ты подумал о моём предложении? – Фамильяр перебирал рубашки и мантии Гарри, откладывая в сторону то, что ему больше понравилось.
- Так, давай по порядку. Подготовить комнаты несложно, дам распоряжения эльфам и всё. С меню проблематичнее, но Лютер, Сезар и Кир как-то питаются, так что спросим у них. Для решения этих проблем не стоило поднимать меня в такое время. А что касается твоего предложения, – голос юноши доносился из ванной, – то я согласен.
Спустя некоторое время бодрый и чистый Гарри вышел из ванной комнаты.
- Так что, если ты сильно нервничаешь, Элиан, не стоит наводить панику на весь дом. Мы все успеем. Ты выбрал необычную одежду, – юноша рассматривал лежащие на кровати вещи: простую белую рубашку, черные шерстяные брюки и серую, без вышивок и украшений, тёплую мантию.
- Я не нервничаю! – довольно резко ответил фамильяр. – Просто эта встреча очень важна и для твоего будущего, и для твоего обучения. А одежду я выбрал такую, потому что мы поедем в Лондон, к стилисту, – мужчина холодно смотрел на юношу.
- Как приезд Князя может быть связан с моим дальнейшим обучением? И зачем ехать в город, разве ты или вампиры не могут просто отрастить мне волосы? – удивился юный лорд.
- Его приезд связан с твоей учебой напрямую: вспомни, твои учителя вампиры! А едем мы потому, что тебе нужно к стилисту! Всё, одевайся, жду тебя внизу, – развернувшись, мужчина буквально вылетел из комнаты, громко хлопнув дверью.
- И почему, когда он нервничает, он становится такой злобной заразой? Хорошо, что хоть теперь неучем и глупым не называет, – тихо говорил Гарри, надевая вещи.
- Что так долго? – холодно спросил Фамильяр, стоя около парадной лестницы в холле.
- Быстрее не получается, ты же не хочешь, чтобы я выглядел как пугало. Завтрак будет?
- Нет. Я перенесу тебя в салон. Он сейчас пуст, я договорился, чтоб его закрыли, так что можно не опасаться ненужных свидетелей, – Гарри мысль перемещаться на пустой желудок не понравилась, но когда Элиан в таком состоянии, спорить с ним себе дороже.
- Хорошо, – неохотно ответил парень и вытянул в сторону правую руку. Каждый раз, когда Элиан переносил его или обучал некоторым приемам магии, символы на его плече мягко пульсировали и становились теплыми, а иногда даже светились. Так было и в этот раз. Приятное тепло разлилось по плечу, спускаясь к спине и груди.
Салон, в котором оказался Гарри, был большой и светлый, то тут, то там с больших плакатов на него смотрели волшебники и волшебницы с различными прическами и укладками.
- Лорд Ормонд! – навстречу юноше вышла женщина лет сорока в приятной лиловой мантии и короткими волнистыми волосами. – Рада приветствовать вас. Меня зовут Элизабет Нортан, – она мило улыбалась, приглашая пройти вглубь салона.
Внутри Гарри словно что-то щёлкнуло, в голове сразу вспомнились уроки Лютера: как говорить, как держаться, что делать и самое главное – чего НЕ делать. Эти знания и умения медленно входили в привычку, они меняли юношу, делая его совершенно другим человеком. И это ему очень нравилось.
- Доброе утро, миссис Нортан. Я не думаю, что моё имя вам скажет больше, чем моя фамилия и титул, так что давайте опустим его. Вас предупредили о цели моего визита? – если бы кто-нибудь в этот момент увидел Гарри, то не смог бы узнать в этом высоком, красиво сложенном, холодном аристократе того прежнего, вечно растрепанного, неуверенного, доброго юношу, каким он был когда-то.
- Да, конечно, – миссис Нортан нервничала, она никогда не обслуживала столь высоких господ.
- Прекрасно, тогда приступим, а то у меня много дел, – юный лорд сел в предложенное ему кресло. – Я хочу, чтобы Вы отрастили мне волосы ниже лопаток на 12 дюймов и сделали укладку, чтобы они не торчали в разные стороны.
- Хорошо, как прикажете, – последние слова парикмахер произнесла чисто автоматически, она никогда не пресмыкалась перед клиентами, но этот юноша просто очаровывал своей внутренней силой и уверенностью.
В это время хорошо нам известный дрозд, кое-как справившись со своим волнением, прикидывал план дальнейших действий. За то время, что он служил новому хозяину, он достаточно хорошо узнал мальчика. Его удивляло, с какой легкостью он может постичь то, на что у других уходили годы, и как самые простые и обыденные вещи вызывают у него сильные затруднения. Конечно, во многом были виноваты маглы, которые его растили до 11 лет, но то, что, после того как он поступил в школу, ему не объяснили самых элементарных вещей из жизни волшебников, тоже давало свои плоды. Один из таких плодов и мешал дальше развиваться юноше.