Читаем Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ) полностью

- Что ты там мямлишь?! – дрозд спустился с люстры и, усевшись на плече парня, больно клюнул его в ухо. – Ладно, с этим разберёмся, сначала нужно проверить твою родословную, иди в Большой зал на обед, потом переоденься, и мы отправимся в Гринготтс. Со всем остальным будем разбираться потом, – раздраженно сказала птица.

- А как мы попадем в Лондон? Мне запрещено покидать пределы школы.

- Не волнуйся, я перенесу тебя. А теперь иди, а то ты с голоду помрешь раньше времени, – съязвил Элиан.

- А ты?

- А что я? Я пойду собирать информацию о предмете твоих воздыханий, раз ты сам не потрудился этого сделать, – дрозд взлетел и, сверкнув голубоватым пламенем, исчез. А Гарри, с целой гаммой неясных чувств поплелся в Большой зал на обед.

====== Глава 3 ======

По традиции, во время праздничных каникул в большом зале накрывали только один стол, для преподавателей и студентов. В этом году из студентов в школе остался один Гарри. Поприветствовав профессоров, наш герой сел на дальний край стола, недалеко от профессора Флитвика. Обед уже начался, когда в распахнутых дверях большого зала появился профессор Снейп. Стремительной походкой он подошел к столу и сел рядом с Поттером, другие места были заняты. Гарри окинул вновь прибывшего профессора грустным взглядом, и погрузился в свои мысли настолько, что не услышал, как его звал директор.

- Поттер! – рявкнул Снейп. – Спускайтесь с небес и почтите нас своим вниманием, – его голос сочился ядом.

- Что!? Простите, профессор, я задумался, – на автомате выдал Гарри, медленно возвращаясь к реальности.

- Не знал, что у вас есть чем думать, – сказал Снейп и отвернулся.

- Северус! Не мог бы ты не оскорблять учеников? – зло сказала профессор Макгонагалл.

- Минерва, разве я кого-то оскорбил? Я лишь констатировал факты, – ровным тихим голосом ответил Снейп.

- Так, друзья, не надо ссориться, праздничные дни не для ссор и ругани, – Дамблдор поднял руки, успокаивая профессоров.– Гарри, мальчик мой, я хотел спросить, не составишь ли ты мне компанию на прогулке после обеда? – директор повернулся в сторону ничего не понимающего ученика.

Юноша немного оторопел от такого вопроса, директор раньше никогда не предлагал подобных прогулок. Гарри уже собирался дать своё согласие, когда где-то в подсознании мелькнул образ Элиана, и юноша вспомнил о предстоящих делах. Хоть отказать директору мало кто мог, но для Гарри поход в Гринготтс был важнее его гнева.

- Простите, сэр, но я не смогу составить Вам компанию, у меня слишком много пробелов в учебной программе и я занимаюсь, стараясь исправить их, -несколько неуклюже пробормотал парень и потупил взор.

Многие были удивлены ответом юноши, скорее не самим ответом, а отказом на предложение Дамблдора.

- Гарри, ну ведь сейчас праздники, почему бы не отдохнуть пару часов? – ответ мальчика не понравился директору. Он начал замечать, что его ручной герой отдаляется от него, он стал скрытен, мало общается с друзьями и все больше времени проводит один, в библиотеке или бродя по замку.

- Простите, но я не могу. Гермиона составила мне плотный график, если я не буду придерживаться его, то ничего не успею, – вот тут Гарри даже не врал, Герми и правда составила для него график занятий, хотя он был не такой плотный, как его описал юноша.

Директор прибывал в тихой ярости, не многие могли ему вот так прямо отказать, да ещё и нагло врать. Дамблдор уже собирался сказать юноше, что он настаивает на прогулке, что это официальный вызов, когда раздался негромкий, но внятный голос зельевара.

- Уважаемый Директор, если мистер Поттер так стремится получить знания, зачем его останавливать в этом? – Северус пристально посмотрел в глаза Дамблдору. – А компанию могу составить Вам я, тем более что у меня есть новости по вопросу, который интересовал Вас в последнее время. – После слов зельевара, директор сел на стуле ровнее и его глаза заблестели, проявляя неподдельный интерес.

- Раз Вы так считаете, мой мальчик, то я соглашусь с Вами. Гарри, можешь идти и готовиться к следующему семестру.

Получив разрешение директора уйти, парень тут же исчез из зала. Всю дорогу до башни он ломал голову – почему Снейп помог ему, и даже не облил грязью, как обычно? Но добравшись до гостиной, решил оставить все вопросы на потом. Ведь в кресле у камина его ждал Элиан.

- Всё прошло нормально? – спросила птица.

- Да. Директор, правда, настойчиво предлагал прогуляться с ним, но я отказался, – весело заметил Гарри.

- И он не высказал своего неудовольствия по этому поводу? – Элиан, пересев на спинку кресла смотрел на юношу.

- Ну, пытался, но его перебил Снейп, сказал, что сам пойдет с ним погулять, а меня, мол, можно отпустить. Вот и всё.

- Ясно. Раз так, то хорошо, тебя не должны хватиться до ужина, этого времени нам будет достаточно. Иди, переоденься в приличную одежду, надень зимнюю мантию и спускайся сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов

Новая книга знаменитого историка кинематографа и кинокритика, кандидата искусствоведения, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», посвящена столь популярному у зрителей жанру как «историческое кино». Историки могут сколько угодно твердить, что история – не мелодрама, не нуар и не компьютерная забава, но режиссеров и сценаристов все равно так и тянет преподнести с киноэкрана горести Марии Стюарт или Екатерины Великой как мелодраму, покушение графа фон Штауффенберга на Гитлера или убийство Кирова – как нуар, события Смутного времени в России или объединения Италии – как роман «плаща и шпаги», а Курскую битву – как игру «в танчики». Эта книга – обстоятельный и высокопрофессиональный разбор 100 самых ярких, интересных и спорных исторических картин мирового кинематографа: от «Джонни Д.», «Операция «Валькирия» и «Операция «Арго» до «Утомленные солнцем-2: Цитадель», «Матильда» и «28 панфиловцев».

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее / Культура и искусство
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика