Читаем Все имеет свою цену, или принц для Гарри (СИ) полностью

- Когда ты мне толком объяснишь что задумал? Твой план мне не ясен, – юноша повернулся и с любопытством посмотрел на птицу.

- План… План… Какой ты нетерпеливый. На всё время нужно, на блюдечке с голубой каёмочкой тебе твоего Драко даже я не смогу подать, – ворчал дрозд, перелетая на кровать хозяина.

- Я понимаю, нужно время. Но хочу знать, что мы вообще будем делать,- не уступал Гарри.

- Хорошо-хорошо, слушай. Если опустить все формальности и нюансы, то план такой – из тебя я делаю настоящего лорда, каким ты по идее и должен быть. Так как этот процесс небыстрый, параллельно будем приручать твоего мальчика. И да, с тебя причитается. Я выяснил, кого предпочитает юноша, твоё счастье, что это мальчики. Но знаешь ли, вкус у него недурной.

- Ему нравятся мальчики!? Как хорошо, значит, у меня есть шанс, – радостно воскликнул Гарри.

- Ну, шанс то есть, но больно призрачный. Ты для него сейчас как бродячий щенок, – саркастично заметил дрозд.

- Призрачный? Почему? – остроту Гарри пропустил мимо ушей.

- Скажем так, он предпочитает умных, образованных мальчиков, чтобы с ними можно было поговорить. Они должны обладать красотой и гибкостью, не считая того, что в постели они не должны быть бревном. Как думаешь, ты многому соответствуешь из выше перечисленного?

После слов Элиана Гарри сразу погрустнел, он не соответствовал указанным качествам, ну почти, гибкости у него было достаточно, если конечно он правильно понял Элиана.

- И что теперь делать? – прошептал юноша.

- Учиться! Что еще можно делать? – Элиан хлопнул Гарри по носу крылом и перелетел на подушку.

- Учиться? Как? Разве я смогу соответствовать этим требованиям? – в отчаянии закричал новоиспеченный лорд.

- Не ори, ты не магл! А что касается соответствия, то ты вполне можешь быть таким, каким нужно, я же сказал, что обучу тебя. Тем более, пока от тебя ничего сложного не требуется. Как приедет твой Драко, просто будь с ним вежлив и учтив. Запомни – вы с ним на одном уровне. А дальше будем смотреть по обстоятельствам. Сейчас у нас другие проблемы.

- Проблемы? Какие? – слова Элиана немного успокоили и одновременно насторожили юношу.

- Как какие!? Твоё обучение! За каникулы нужно успеть сделать очень многое: осмотреть и привести хоть немного в порядок родовое поместье, изменить твой внешний вид, начать уроки этикета, фехтования, экономики, делопроизводства, традиций и обрядов, кровомаги и много чего ещё.

- Э-э-э…Элиан, а тебе не кажется, что за оставшиеся пять дней мы не успеем сделать и десятую часть из перечисленного? – Гарри смотрел на мечущуюся по кровати птицу, и испытывал лёгкое беспокойство.

- Что?! Как это не успеем, обязательно успеем! Иначе не будь я Элиан, повелитель пяти стихий! – гордо произнёс дрозд и резко остановился.

- Но время? Элиан, я не многу покидать замок надолго, как я буду всё учить? Тем более что мне будут нужны учителя, сам я, даже по книгам не смогу освоить всё, – жалобные возгласы юноши прервало бурчание его желудка.

- Да, это проблема. Нам в школе будет неудобно. Ладно, я придумаю что-нибудь. А ты сходи на кухню, а то твой желудок не даст мне думать своими воплями.

Юноше не оставалась ничего другого, кроме как подняться с кровати и пойти на кухню. Ужин давно закончился, а есть парень хотел просто зверски. Тёмными коридорами Гарри добрался до заветной картины, за которой скрывалось царство эльфов, с его дурманящими запахами и восхитительными кушаньями.

Стоило переступить порог кухни, как перед юношей возник Добби, в смешной вязаной шапочке.

- Гарри Поттер, сэр! Добби так рад Вас видеть, сэр. Что желает Гарри Поттер, сэр? – домовик смотрел на юношу своими большими глазами, в которых плескалась радость.

- Привет, Добби. Я тоже рад тебя видеть. Добби, ты можешь организовать мне поздний ужин, а то официальный я пропустил, а есть очень хочется.

- Конечно! Гарри Поттер, сэр. Проходите, – Добби повел юношу к большим столам, которые дублировались в большом зале факультетскими.

Плотно поев, и немного устав от болтовни и заботы эльфов, Гарри покинул кухню, попросив перед этим Добби отнести в его спальню немного еды, для Элиана.

Идя по тихим коридорам подземелья, наш герой радовался жизни. За один день столько всего случилось, и он стал на один шаг ближе к своей мечте, к своему холодному блондину. Мысли сменяли одна другую, он уже даже простил Элиана за тот случай в банке, мир сиял новыми красками, тишина и покой подземелий дарили чувство защиты. Но это чувство было зыбким.

- Поттер!!! Где вас Мерлин носит! Вы считаете себя настолько выше правил, что позволяете себе шататься где не попадя, никому ничего не сказав! А весь оставшийся профессорский состав должен искать Вас по всему Хогвартсу? – профессор Снейп черной тенью налетел на юношу, остановившись от него в паре сантиметров. Мертвой хваткой вцепившись в руку парня, он потащил его вверх по лестнице.

- Профессор! Что случилось? И куда Вы меня тащите? – парень пытался вырваться из цепких рук профессора, но это было тщетно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов

Новая книга знаменитого историка кинематографа и кинокритика, кандидата искусствоведения, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», посвящена столь популярному у зрителей жанру как «историческое кино». Историки могут сколько угодно твердить, что история – не мелодрама, не нуар и не компьютерная забава, но режиссеров и сценаристов все равно так и тянет преподнести с киноэкрана горести Марии Стюарт или Екатерины Великой как мелодраму, покушение графа фон Штауффенберга на Гитлера или убийство Кирова – как нуар, события Смутного времени в России или объединения Италии – как роман «плаща и шпаги», а Курскую битву – как игру «в танчики». Эта книга – обстоятельный и высокопрофессиональный разбор 100 самых ярких, интересных и спорных исторических картин мирового кинематографа: от «Джонни Д.», «Операция «Валькирия» и «Операция «Арго» до «Утомленные солнцем-2: Цитадель», «Матильда» и «28 панфиловцев».

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее / Культура и искусство
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика