О нимфы златокудрые, в ущельеС хрустальной колоннадой в глубине,Среди блестящих глыб, на мягком дне,Что служит вам и домом и постелью,Живущие в довольстве и веселье, —Кто крутит пряжу на веретене,Кто шепчется с подружкой в стороне,Кто замечтался, сев за рукоделье, —Когда в слезах я вдоль реки иду,Дела свои прервите на мгновеньеИ оглянитесь на мою беду,Не то, не в силах выплакать мученье,Я, превратясь во влагу, здесь найдуНавеки и покой и утешенье.
* * *
Я думал, предо мною путь прямой,[80]Но он взыскал меня такой судьбою,Что не измыслю, споря сам с собою,Чем — хоть в безумье — дух утешить мой.Мне ночь в сиянье лунном мнится тьмой;Мечусь на ложе, как на поле боя;Мне тяжким сводом — небо голубое,И тяжек мне глас нежности самой.А сон — хоть срок ему отпущен малый —Лишь если явит лик небытия,Приемлется душой моей усталой.Вот какова отныне жизнь моя,И знаю: та пора, что не настала,Мучительней, чем та, что прожил я.
Луис де Леон
* * *
Пришла любовь, с собою увлекая,Куда и мысль подняться не дерзнет.Но сердце не стряхнет глухих забот,Сомненьем переполнено до края:Не быть бы мне низринутым из рая,За то, что счастья зыбок был оплот.И если, обманув, нас вознесет,То вскоре бросит вниз судьба слепая.О госпожа, я ваш, как плоть от плоти,Взлелеян вашей милостью святою,И в вере с вами воедино слит.Свое творенье вы ли не спасете?Мои грехи затмите чистотою.И ваша благость благо мне сулит.
* * *
Ваш облик в памяти хочу сберечь!О кротость! Благородство неземное!Душа исполненная добротою!О волосы, струящиеся с плеч!О чудный стан! О сладостная речь!О взгляды, напоенные весною!Уста, что нежных звуков красотоюУмеют мысль глубокую облечь!Что ждет того, кто, видя только в васБлаженство, утешение, отрадуИ вам себя вверяя как судьбе,От вас отторгнут будет? Он тотчасПознает плен душевного разлада,Скорбь, мрак, рыдания, небытие.
* * *
Та, что сияла ярче всех светил,Сокрылась от меня; и скорбь слепаяМной овладела, в бездну увлекая,Как судно без руля и без ветрил.Истомы смертной я почти вкусил,Когда нахлынули — разлука злая,Страсть, упованья, опасений стая, —Меня как волны этот шквал разил.Раздался глас над рокотом морей,Мне возвестивший: в вере, госпожойДарованной, пристанище дано.— Ее по свету разметал борей, —Ответил я. Истерзанный волной,Зову не пристань, так морское дно.