Читаем Жемчужное ожерелье полностью

Попрощался юноша со змеем-царевичем и отправился в путь. Долго он шел, трудные дороги преодолевал. Проголодался юноша. Повернул кольцо на пальце и сказал: «Устал я, проголодался, хочется мне есть и отдохнуть». Сказал три раза и уснул. Много ли он спал, мало ли, и услышал он во сне ржание лошади. Поднял голову, смотрит, а это ржет его аргамак — оседланный, а на седле полная миска дымящегося плова. Поел юноша плов с большой охотой, и тут же появилась в миске сладкая, как сахар, дыня. Съел юноша дыню, вскочил на коня и отправился в родную страну. Встретились ему на пути два пастуха, которые дрались палками. «Почему вы деретесь палками?» — спросил юноша. «Да эти палки не простые», — ответили пастухи. — Много у них разных свойств. Палка, которая в моей руке, это Толкни-палка. А у него — Бей-палка. Если сказать: «Бей, палка», она начнет бить и может даже убить человека. Если сказать: «Толкни, палка», она может воскресить мертвого.

Поторговался юноша с пастухами, заплатил им за каждую палку по тысяче таньга и приторочил свою покупку к седлу. Поехал юноша дальше. Долго он ехал и добрался до своей страны. Отец его умер, горюя о сыне, а мать совсем обнищала. Только изредка удавалось продать пряжу, которую сама и пряла.

Подправил юноша отцовский дом, купил матери новую одежду.

Сказал как-то юноша своей матери: «Идите во дворец падишаха, просите мне в жены шахскую дочь». И стала ходить старуха каждое утро на рассвете подметать у порога шахского дворца. Но никто ее не видел. Однажды падишах поставил у ворот сторожей. Когда старуха чуть свет пришла к царскому дворцу и стала подметать у порога, сторожа схватили ее и потащили к падишаху. Разгневался падишах: «Ты, нищенка, — крикнул шах, — как осмелилась ты сватать царскую дочь?» И велел посадить старуху на осла лицом к хвосту, крепко ее привязать и прогнать прочь. По дороге осел щипал траву, пил воду и лишь к полудню добрел до дома старухи. Юноша развязал матери руки, помог слезть ей с осла. А на следующий день снова послал мать к царскому дворцу. «Коли я пойду туда, они меня убьют, сынок, найди лучше себе ровню», — умоляла мать, но сын стоял на своем: «Не бойтесь, никто вас не убьет». Пошла старуха к царскому дворцу, и сторожа снова схватили ее. «Убейте эту глупую старуху, киньте на спину осла и прогоните осла прочь», — приказал падишах. Сторожа стали бить старуху палками, забили ее насмерть, кинули на спину осла и выгнали осла за ворота. Осел по дороге пил воду, щипал траву и только в полночь добрался до дома. Смотрит сын, а на осле тело матери. Развязал он веревку, поднял мертвое тело и внес в дом.

И здесь он вспомнил о палках, купленных у пастухов. Взял он Толкни-палку и ударил ею покойницу. И начала мать оживать. Еще раз ударил юноша мать Толкни-палкой, и мать совсем ожила. На следующий день сын снова послал мать к падишаху. Падишах удивился: «Ведь вчера эту колдунью убили, как же это она воскресла?» А был у падишаха один умный визирь. «Мой падишах, — сказал он, — согласитесь выдать вашу дочь за ее сына, но только поставьте условие: в стороне восхода солнца есть пустыня, пусть этот юноша превратит ее в цветущий сад, построит там дворец в сорок этажей, насадит триста карагачей, чтобы они давали густую тень». И тогда падишах открыл старухе эти условия.

Пришла старуха домой и рассказала обо всем сыну. Задумался юноша. Лег спать, проснулся на рассвете, надел на палец кольцо с цветком и стал его вертеть. «В стороне восхода солнца есть пустыня, сделай ее садом, построй здание в сорок этажей, вырасти четыреста карагачей, посади фруктовые деревья, а ветки деревьев пусть гнутся от плодов», — так повторил он три раза. Наутро выехал падишах на окраину города, и показалось ему, будто солнце всходит и с востока и с запада — такое стоит сияние. Падишах с визирем поехали на запад. Смотрят, а вчерашнее приказание падишаха выполнено, да еще как выполнено — стоит сверкающий золотом дворец. «Придется сдержать свое слово», — промолвил падишах, устроил свадьбу и выдал свою дочь за юношу.

Однажды позвал падишах дочь. «Расскажи мне о муже, чем же он владеет?» — спросил он. «Если я расскажу, он убьет меня», — ответила дочь. «Ты не бойся, он тебя не тронет», — обманул падишах дочь. «У него есть кольцо, которое называется кольцо-цветок, он прячет его ночью под подушку, а днем держит во рту под языком». Задумался падишах: «Добудь мне это кольцо, я завтра же пошлю к тебе двух слуг», — сказал он. Дочь согласилась. Наступила ночь, и юноша вынул кольцо из-под языка, положил его под подушку и уснул. Принцесса тихонько взяла кольцо, вышла из дворца и отдала кольцо людям шаха.

Взял падишах в руки кольцо, повернул и приказал: «Уведи этого юношу за шесть морей».

Проснулся утром юноша, смотрит, с четырех сторон вода, а сам он лежит за шестью морями.

Теперь послушайте про кошку, собаку и мышонка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Узбекская сказка

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература