В последнее время по мере ужесточения запретительных и цензурных законов, в дискуссию о том, что можно и что нельзя изображать в литературе, живописи, фотографии и других видах искусства, постепенно снова входит понятие психиатрической болезни и нормы. Мы хотим напомнить, что дискуссия между «нормальными» обывателями и «безумными» новаторами стара, как и наша цивилизация, и что хотя свободное творчество легко перелетает через бутафорские бумажные заборы, выставляемые учебниками психиатрии, спор о природе человеческого сознания всегда обогащался благодаря двум видам источников: художественным и научным.В данное издание вошли три книги, изданные в России в 1913–1914 гг. и с тех пор не переиздававшиеся. Сборник открывает книга Александра Закржевского «Рыцари безумия (футуристы)» (Киев, 1914 г.), элегантнейший гимн футуризму и футуристам с обзором актуальных на тот момент художественных тенденций. Вторая книга в нашем сборнике – работа психиатра Евгения Радина «Футуризм и безумие» СПб, 1914), довольно деликатное критическое исследование современного автору футуризма с точки зрения психиатрии. В третьей части представлена книга Николая Вавулина (СПб, 1913), о природе безумия и творчества – темы, бесспорно, исследованной еще недостаточно.
Александр Карлович Закржевский , Евгений Радин , Николай Вавулин
Этой книгой мы продолжаем новую серию-библиотеку Юрия Вяземского «Умники и умницы: олимпиада». Давайте готовиться к олимпиадам вместе!Сборник посвящен русской литературе – ее проблемам, темам и явлениям. Юрий Вяземский составил для вас множество интересных вопросов и придумал на них не менее интересные ответы. В книге читателя ждут Пушкин, Достоевский, Толстой, Тургенев, Гоголь, Булгаков, Горький, Пастернак и многие другие.Книги цикла «Умники и умницы» – это реальная возможность поступить в МГИМО, проверить себя, подготовиться к сдаче ЕГЭ, заполнить пробелы в знаниях и расширить свой кругозор.Следите за новинками!
Юрий Павлович Вяземский
Дословный перевод поэмы Сергея Есенина "Сказание о Евпатии Коловрате, о хане Батые, цвете Троеручице, о чёрном идолище и спасе нашем Иисусе Христе" 1912. В пост. Сам ли 17-летний Есенин написал эту поэму или бабкины песни подслушал - история умалчивает. Но этот вариант поэмы, несомненно, лучше, чем тот который был отредактирован Есениным (?) или редактором, и представлен в 1925 году в прилизанном, сокращённом виде, без спора Господа сидолищем. Новый вариант и назван по-другому "Песнь о Евпатии Коловрате". Здесь я последнюю версию не рассматриваю и всерьёз её принимать отказываюсь. Итак...
Инна Фидянина Зубкова
Уильямс Теннесси
В первой части рассмотрены общепринятые варианты толкования слова «Волга», стандартные подходы этимологии и компаративные представления о развитии языка. Обнаружены их поверхностность, ошибочность и нелогичность (мифологичность). В соответствии с другой (не компаративной) линией сравнительно-исторического языкознания сформулированы и многократно проиллюстрированы логические принципы и подходы исследования и сравнения языков. Даны примеры моделирования прошлого по данным языков.Во второй части проверены некоторые общеизвестные данные исторических памятников о Волге (слове и реалии), показаны вольные и невольные ошибки переводчиков, филологов и историографов в чтении этих памятников и вытекающая отсюда деформация и фальсификация прошлого. Продемонстрированы на примерах поэтико-логические принципы чтения памятников, намечены схема историографической увязки сведений и историологический подход к реконструкции истории.
Ю. С. Рассказов
Умение выразительно читать и увлекательно рассказывать необходимо всем учителям, но особенно словесникам. В монографии с позиции коммуникативно-компетентностного подхода и последних достижений в педагогике и психологии, искусствоведении и литературоведении, методик преподавания русского языка и литературы сделана попытка научно обосновать основы обучения будущих учителей искусству выразительного чтения на базе принципов театральной педагогики. Сам процесс обучения искусству звучащей литературы является одним из средств формирования у студентов коммуникативных компетенций, в число которых входят исполнительские и режиссерско-педагогические компетенции.Монография может быть полезна преподавателям педагогических вузов, студентам, а также учителям русского языка и литературы.
Зинаида Алексеевна Шелестова
В книге рассматриваются такие свойства поэтики Марины Цветаевой, как связь между звучанием и значением слова, этимологические сближения, авторское словообразование, синкретизм и компрессия слова, обозначения цвета, особенности лексики и фразеологии в контекстах. Книга адресована лингвистам, литературоведам, учителям русского языка и литературы, их ученикам, а также всем, кто заинтересован во внимательном прочтении поэтических текстов.
Людмила Владимировна Зубова
Эта книга будет полезна всем, кто любит читать. О чем говорят нам названия книг? О разнообразных смысловых символах, созданных народами мира, о живой человеческой душе и совести, о любящем сердце, о женщине, о семье, то есть о вечных темах русской и мировой литературы. Они говорят о том, чем жив человек. А жив он не хлебом единым.Название – душа книги.
Нина Васильевна Большакова
Эта книга о новейших книгоиздательских форматах и писательских технологиях, творческих экспериментах с внешней формой книг и стратегиях чтения в формате Web 2.0, библиотерапии и библиофобиях, способах книгоедства и книгоубийства, парактиритике и экспертократии, проблемах графомании, плагиата, книжного пиратства…Как строятся взаимоотношения писателей с издателями и читателями? Что такое партворки и книгли? Как связаны чтение, еда и деторождение? Какие мифы бытуют в современной литературной критике?Серьёзное полемическое и, одновременно, увлекательное исследование взаимосвязей современной книжной культуры и литературной среды с актуальными культурными процессами и тенденциями общественной жизни.
Юлия Владимировна Щербинина
Целью учебного пособия является развитие необходимых для профессионального общения навыков на основе знания лингвистических и стилевых особенностей научной речи, законов построения учебного текста и развития информации в нем.Пособие содержит теоретический материал, представляющий собой три тематических блока: «Язык как уникальный феномен человеческого общения», «Функциональные стили речи» и «Структурно-семантическая организация научного текста». В каждом из них предлагается система практических заданий, направленных на закрепление полученных знаний и умений, а также имеются контрольные вопросы для самопроверки по изученным темам.Адресовано студентам, обучающимся по специальностям механико-математических факультетов казахских отделений высших учебных заведений РК. Может быть использовано как на практических занятиях и СРСП, так и внеаудиторно.
Анна Сергеевна Бузело
Основной целью пособия является обучение студентов кaзaхских отделений чтению текстa по специaльности нa русском языке, воспроизведению текстa с рaзличными целеустaновкaми, обучение прaктическим нaвыкaм структурно-смыслового aнaлизa нaучного текстa и построения нa его основе сaмостоятельного выскaзывaния в письменной и устной формах.Учебное пособие преднaзнaчено для студентов-филологов, изучaющих русский язык кaк второй.Издается в авторской редакции.
Елена Брониславовна Чекинa , Жамиля Сериковна Aбaевa , Сандугаш Кадралиевна Сaнсызбaевa
В пособии представлены наиболее трудные правила русской орфографии и пунктуации с комментариями и инструкциями, облегчающими их запоминание и применение.Цель авторов – помочь выпускникам профильных школ закрепить и усовершенствовать навыки правописания и подготовиться к экзамену по русскому языку.Может быть использовано на занятиях по русскому языку в школах и колледжах, а также рекомендуется для подготовки выпускников школ и колледжей к участию в Едином национальном тестировании или Комплексном тестировании абитуриентов.
М. Ж. Шайхынова , Р. А. Хан
В хрестоматии представлены статьи, в которых рассматриваются актуальные проблемы теории и практики художественного перевода и развития казахской литературы в Республике Казахстан. В нескольких статьях анализируются переводы образцов русской поэзии на казахский язык и казахской классической прозы на русский язык. В отдельных статьях освещены общие проблемы состояния переводческого дела в Казахстане.Хрестоматия предназначена для широкого круга филологов: ученых, соискателей, магистрантов и бакалавров.
Аслан Жамелевич Жаксылыков
Книга предлагает способы работы, которые под силу буквально каждому ученику. Эти приёмы одинаково любимы и отличниками, и двоечниками. Они помогают как бы невзначай открывать справедливость «опостылевших» правил, удивляться и радоваться красоте родного языка. Являясь своеобразными тренажёрами, они позволяют набить руку в грамотном письме – но при этом способствуют нормальному живому общению учеников друг с другом.Предлагаемые методические ходы и дидактические материалы можно использовать практически в любом классе начальной и средней школы, независимо от темы урока.
Мария Владимировна Ганькина
Книга, которую держит в руках читатель, приглашает в увлекательное путешествие по малоизведанному миру толстовского романного языка, пропитанного особыми символами и смыслами. Она адресована широкому кругу читателей и всем тем, кто интересуется творчеством Льва Толстого.
Барбара Ленквист
Юрий Карпов
В книге доктора филологических наук, профессора Петра Евгеньевича Бухаркина устанавливается и раскрывается понятие «русской идеи», а также исследуются ее роль в отечественной историософии и литературе.Определяя «русскую идею» как соборность, автор анализирует творчество русских писателей на предмет соответствия ей. Особо выделяются авторы, литературные труды которых являются показательными для «русской идеи», но вместе с тем в книге рассматриваются и альтернативные художественные миры, не нашедшие глубокого отклика в русской душе как чуждые «русской идее».Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений, а также читателям, интересующимся отечественной историософией и литературой.
Петр Евгеньевич Бухаркин
Как мы учимся родному языку? Сначала мы учимся понимать речь других. Потом учимся говорить сами. Затем учимся читать. Потом учимся писать. И только после этого начинаем постигать многочисленные грамматические правила и не менее многочисленные исключения. А как мы учимся иностранному языку? Да, практически наоборот. Вероятно, по этой причине не каждый к концу обучения может понимать речь на том языке, который изучал. Давайте попробуем изучать другой язык в той же последовательности, в какой мы изучали родной язык.
Александр Иванович Бородулин
Сборник научных работ молодых ученых, представленных на конференции «Актуальные вопросы филологической науки XXI века», охватывает широкий круг вопросов современной филологии
авторов Коллектив
Сборник составлен по итогам научной конференции «Дергачевские чтения». Раздел «In memoriam» включает архивный материал – фрагменты исторического романа И. А. Дергачева «Мечтатели» и комментарии к нему. Основные разделы посвящены проблемам изучения русской и зарубежной литературы XIX–XXI вв., а также словесности Урала, актуальным вопросам литературной регионалистики и современным стратегиям музейного дела. Специальный раздел «Литературное наследие М. Ю. Лермонтова в диалоге времен» составлен из материалов научного семинара, прошедшего в рамках «Дергачевских чтений» и приуроченного к 200-летнему юбилею русского писателя-классика. Адресуется широкой филологической аудитории, а также всем, кто любит отечественную литературу, интересуется ее теорией, историей и современностью.
В пособии представлены основные материалы, направленные на развитие у будущих лингвистов знаний и умений в сфере лингводидактической, переводческой, информационно-лингвистической и консультативно-коммуникативной деятельности. Пособие содержит также задания и вопросы для самопроверки, способствующие углублению полученных знаний и формированию практических навыков поведения в сложных коммуникативных ситуациях. Адресовано студентам магистратуры, обучающимся по направлениям «Лингвистика» и «Международные отношения», а также будет полезно студентам-бакалаврам.
Учебно-методическое пособие нацелено на организацию самостоятельной работы студентов в рамках курса «История и методология языкознания», читаемого в Уральском федеральном университете. Основную часть пособия составляют сведения о литературе для самостоятельного чтения с научными и методическими комментариями автора. Кроме того, в пособие включены изложение краткого содержания курса, задания для домашних творческих работ и вопросы для самостоятельной подготовки. Для магистрантов филологического факультета УрФУ.
Книга «Москва литературная. Новейшая московская одиссея» представляет собой своеобразное «путешествие» в мир литературы, кино, архитектуры и изобразительного искусства.Книга предназначена для учащихся общеобразовательных организаций г. Москвы. Литературные экскурсии – это один из лучших способов не только познакомить школьников с творчеством и жизнью русских писателей и поэтов, но и привить любовь и уважение к русской литературе, к культуре и истории родного города. Экскурсии по литературным местам Москвы прекрасно иллюстрируют произведения авторов, а также помогают лучше разобраться в биографии и проследить истории создания бесценных шедевров нашей литературы.В книгу вошли отрывки из произведений русских писателей, содержащих в себе описание Москвы и ее окрестностей, а также дополнительные материалы в помощь учащимся и учителям.Книга также может быть использована руководителями экскурсий и всеми интересующимися литературной Москвой.
Коллектив авторов
Издание представляет собой вторую часть практикума, подготовленного в рамках учебно-методического комплекса «Зарубежная литература XVIII века», разработанного сотрудниками кафедры истории зарубежных литератур СПбГУ. В него вошли фрагменты работ ведущих специалистов по западноевропейской и американской литературам XVIII в., снабженные контрольными заданиями. Материалы хрестоматии могут служить дополнительным источником информации о творчестве английских, французских, итальянских, американских и немецких писателей XVIII в. и предназначены как для самостоятельной подготовки студентов и аспирантов, так и для использования во время практических занятий под руководством преподавателя.Для студентов бакалавриата и магистратуры, обучающихся по направлениям «Филология» и «Лингвистика».
В учебном пособии представлен методический материал к проведению психолингвистического экспериментального исследования, который может быть использован в практике коррекционно-педагогической и логопедической работы с детьми и взрослыми, имеющими системные нарушения речи. Пособие содержит теоретический методологический материал, посвященный проблеме исследования речевой деятельности и уровня языковой компетенции, и практический раздел – описание методик психолингвистического и лингвистического исследования, психолого-педагогических технологий их использования в рамках специального педагогического (логопедического) и психолого-педагогического обследования лиц, имеющих нарушения речевого и познавательного развития. В пособии представлены виды учебно-практических заданий, выполняемых студентами в ходе изучения учебных дисциплин «Психолингвистика», «Онтогенез речевой деятельности» и «Методика развития речи лиц с ОВЗ».Пособие адресовано преподавателям и студентам дефектологического факультета, факультетов специальной педагогики и психологии, педагогики и психологии педагогических и гуманитарных вузов, а также широкому кругу коррекционных педагогов и психологов специальных образовательных учреждений.
Вадим Петрович Глухов
Научная монография посвящена актуальной проблеме восприятия России литературным сознанием Запада. В книге затрагиваются некоторые теоретико-методологические проблемы изучения образа «Другого». На разнообразном литературном материале исследованы принципы и приемы конструирования образа России в творчестве как известных отечественному читателю крупных западных писателей (Г. Зудермана, А. Моруа, С. Моэма, Л. Кэрролла и др.), так и литераторов второго ряда (Э.-М. де Вогюэ, Д. Уокера, А. Джеймсон, А. Кодреску и др.).Для студентов и аспирантов филологических специальностей, всех, кто интересуется русско-зарубежными литературными связями и проблемами взаимной рецепции разных стран и культур.
В монографии рассматривается творчество писателей-новокрестьян – Н. А. Клюева и С. А. Клычкова. Основой их художественной картины мира является концепция «избяного космоса». Она находит свое отражение в тенденции к циклизации: стихотворные циклы Н. Клюева, «красный» цикл публицистических статей 1919 года, романная трилогия С. Клычкова. Цикл «Избяные песни» Н. Клюева (1914–1917) анализируется с опорой на творческую историю, в которой отражается процесс формирования художественной целостности текста и мотивной структуры произведения. Большое внимание уделено концептосфере Н. Клюева, библейским мотивам и иконографии в творчестве новокрестьян.
Татьяна Александровна Пономарева
Писатель, философ и драматург Рафис Салимжанов предлагает вниманию читателей свою сатирическую повесть-эссе «Великий язык тюрков», в которой объединены языкознание, философия, история, поэзия и юмор.Книга предназначена для широкого круга читателей.
Рафис Хасанович Салимжанов
В сборник вошли расшифровки трех лекций петербургского литератора Самуила Ароновича Лурье (1942–2015), посвященных этике, технологии и психологии литературного творчества.
Самуил Лурье
Переводы шуточных стихотворений Шела Сильверстина (Shel Silverstein).
Шел Сильверстин
Основу книги «Время первых» составили аудиозаписи краткого курса лекций по истории античной литературы известного филолога, заслуженного деятеля искусств, профессора ВГИК Владимира Яковлевича Бахмутского.Книга адресована тем, кого волнуют вопросы духовных истоков, древнего творческого и нравственного наследия человечества, кто стремится углубить знания и расширить собственный культурный горизонт.
Владимир Яковлевич Бахмутский
В новую книгу Вл. Новикова вошли произведения, пережившие большое количество изданий – журнальных и книжных, – но переработанные и дополненные:• «Сентиментальный дискурс» – производственный роман о герое-лингвисте, с вымышленной любовно-семейной фабулой, в котором много собственно лингвистического контента;• «Повесть о Михаиле Панове» – мемуарно-документальный портрет лингвиста, литературоведа и поэта Михаила Викторовича Панова, фигуры культовой у филологов;• «Пятьдесят свиданий с русской речью» – эссеистический цикл, составившийся из колонок в «Вечерней Москве», о произношении и ударении, о заимствованных словах, о речевом этикете, о типичных речевых ошибках, о языке рекламы, о том, как писать письма и говорить по телефону…Три вещи, составившие книгу, объединены лирическим героем, который в разговорной манере беседует с читателем о языке, о жизни, о литературе и искусстве.
Владимир Иванович Новиков