Читаем Дело об отсроченном убийстве. Дело о женщине за забором. Алый поцелуй полностью

— Он все устраивал так, что невозможно было узнать что-нибудь о его настоящих доходах, — сказала она напряженно. — Судья Гудвин предполагал, что Лоринг скрывал свои доходы, и пытался заставить его рассказать о них. Он очень долго расспрашивал его о сбережениях, о депозитных сейфах и так далее. А он вот что придумал: строя чужой дом, сделал сейф и положил деньги и ценные бумаги в него. Никто не догадался бы искать их здесь!

Трэгг хмуро посмотрел на нее:

— Вы делаете поспешные выводы только потому, что здесь пусто.

— Хорошо, — решительно сказала она. — Каковы ваши выводы, лейтенант?

Трэгг ухмыльнулся:

— Я собираю улики. Мы придем к заключению после того, как получим все улики. Если сначала сделаем поспешные выводы, а затем попытаемся найти доказательства, чтобы подтвердить их, мы окажемся в затруднительном положении.

— Думаю, что миссис Карсон высказала дельное предположение, лейтенант, — поддержал женщину Мейсон.

— Полагаю, что так, но я всегда отношусь с подозрением к людям, которые делают поспешные выводы, даже если они логичны. — Он повернулся к миссис Карсон: — Вы видите этот тайник впервые?

— Да, повторяю. Я ничего не знала. Как это работает? Управляется откуда-то из бассейна?

Трэгг вернулся и осмотрел ступеньку.

— Итак, Мейсон, мы раскрыли тайну мокрых рукавов. Если Карсон утаивал деньги, скрывал их от жены и даже от налоговой полиции, то это может быть тайник. Позади цементной ступеньки есть кольцо на веревке. Вытащив его примерно на два дюйма, вы приведете в действие рычаг, и пружина поднимет плитку. Конечно, мы получили хороший мотив для убийства.

— Боюсь, я не совсем понимаю, что вы хотите этим сказать, — запротестовала Вивьен.

— Ну как же! У Лоринга Карсона хранилось здесь много денег, намного больше, чем нашли при нем. Мокрые рукава означают, что он быстро открыл тайник и взял большую сумму денег. Тот человек, кому нужны были эти деньги, ударил его ножом и взял деньги. Все очень просто.

— Кто делает поспешные выводы сейчас, лейтенант? — спросил Мейсон.

— Я, — сказал Трэгг, — я делаю их, чтобы увидеть реакцию миссис Карсон.

— Хорошо, — возмущенно бросила Вивьен Карсон, — вы видите мою реакцию и все, что хотите. Я пыталась быть откровенной, а не ханжой. Я не хочу изображать горе, которого не чувствую. Лоринг Карсон был подлецом и негодяем, но он обыкновенный человек. Мы были мужем и женой. Мне жаль, что его убили. Но что касается права собственности, то я хочу быть защищенной. Все, что находилось в тайнике, должно принадлежать мне.

— Как вы додумались до этого? — спросил Трэгг, задумчиво взглянув на нее.

— Судья Гудвин намеревался увеличить мою долю. Он был уверен, что значительная часть нашей общей собственности была сокрыта мужем. Мистер Мейсон может подтвердить мои слова. Это не секрет. Судья сказал об этом на открытом заседании.

— Если так рассуждать, — заговорил Трэгг, — значит, если бы вы знали об этом тайнике, то взяли бы деньги себе?

— Минутку, — возразил Мейсон, — вопрос поставлен неправильно. Если она не знала о тайнике, она…

— Это мой вопрос, и он поставлен правильно, — остановил адвоката Трэгг. — Это вопрос, вопрос полицейского. Я спрашиваю вас, миссис Карсон: если бы вы знали о тайнике, вы взяли бы что-нибудь из него?

Она посмотрела ему в глаза:

— Не буду лгать и не буду ханжой. Думаю, что да.

— Так, — заключил Трэгг, — вы, по крайней мере, откровенны и правдивы. При данных обстоятельствах, миссис Карсон, боюсь, что вам придется поехать со мной в участок, чтобы ответить еще на некоторые вопросы. Я также постараюсь быть честным с вами. Мы получим ордер на обыск дома и тщательно осмотрим его. Мы попытаемся выяснить, что было в тайнике.

— Вы хотите сказать, что я арестована?

— Нет, — ответил Трэгг. — Вы просто молодая женщина, которая хочет сотрудничать с полицией и которая рада поехать со мной в участок, чтобы ответить на вопросы и снять с себя возможные подозрения… Мистер Мейсон, я прошу вашего клиента сесть в машину и поехать с нами. А вас, адвокат, прошу покинуть дом. Я удаляю отсюда всех, а когда мы вернемся, то осмотрим каждый уголок и каждую трещину.

— Продолжайте, — раздраженно заговорил Мейсон. — Типичная психология полицейского. Вы запираете дверь после того, как лошадь украли. Лоринг Карсон пришел сюда не пешком, а приехал на машине. Возможно, на своей машине. Кто-то приехал с ним, взял машину и уехал, оставив его. А это значит, возвращаясь к преступлению, что Карсона убили, когда другой человек уже уехал, и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив