Читаем English-Ido Dictionary полностью

crop: (of birds) kropo; (agri.) rekolt-ajo, -uro; plantac-ajo; koli-ajo, -uro; (from shearing) tond-ajo, -uro; neck and c.: integre, tote; second c.: duesma (od, ri-) kresk-ajo; c. eared: oreli tali-ita (od, rekort-ita; od, rez-ig-ita); to come a c.per: falar (od, faliar) male; facar fiasko; fal-egar.

croquet: kroketo.

croquette: fri-ita bulo (de).

crosier: kroso.

cross: (roads, etc.) kruc-umar; (c. over) trans-irar, -kurar, -flugar; (c. through) tra-irar; (intersect, intercross) inter-kruc-umar; inter-sekar; to make a c. of: kruc-igar; mark with a c.: kruc-izar; c. again: ri-pasar; ri-kruc-umar; c. out: efacar; tra-strek-izar; c. oneself: facar la kruco-signo; kruco-sign-izar-su; c. the arms: kruc-umar la brakii;; c. one’s mind: prizentar a la mento; to be c.: irac-ar; (contradict) kontre-dicar; (obstruct) obstruktar; kontre-agar; (interbreed) mixar; hibrid-igar, -esko; place c.wise: kruc-igar.

cross: (adj.) (angry) irac-et-anta, -ema; (rude) des-, ne-afabla; en mala humoro; (slanting) obliqua; (athwart) transversa.

cross: (n.) kruco; (c.ways) kruco-voyo; (sign) kruco-signo; (trial) tribul-o, -ajo.

cross-bar: transversa bar-ilo, traverso.

cross-bearer: kruc-iero, -o-port-isto, -ero.

crossbow: arbalesto; -man: -iero.

crossbred: hibrida, mestica; di mix-ita razo.

cross-country: trans la agri, direte.

crosscut: (plu) kurta voyo; transversa sek-ajo.

crosscut saw: seg-ilo transversa. cross-examine: par-questionar (testo).

cross-eye: okulo straba; -eyed: straba (person); -eso (quality).

cross-fertilize: mix-fertil-igar; hibride fertil-igar.

cross-fire: transversa paf-ado.

cross-grained: (wood, etc.) transvers-fibra; (person) des-, ne-afabla.

cross-hatch: hachar.

crosshead: kruco-kapo, bielo-kapo.

crossing: (passage way) pas-eyo, kruc-um-eyo; (act) trans-iro, kruc-umo; (intersection) inter-sek-o, -uro; (on board ship) pasajo.

cross-keys: klefi kruc-um-ita.

cross-legged: kun gambi kruc-um-ita.

cross-purposes: (at) kun diferanta skopi (od, intenci); (v., tr.) kontre-agar.

cross-question: par-questionar; questionar detal-e, -oze.

cross-reference: refero-cito; konsult-refero, -ajo.

crossroad: kruco-voyo; transversa voyo (od, strado).

crosswise: transversa; obliqua; kruce; kruc-forme.

crotch: bifurko, -ajo; -eyo.

crotchet: kaprico; mani-eto; fantazi-ajo; -ety: kapric-oza, -ema; mani-et-ema; baroka.

croton: kroton-o; c. oil: -oleo.

crouch: (intr.) blotisar, (intr.) squatar.

croup: (med.) krupo; (rump) gropo.

croupier: krupiero.

crouton: krusto-peco.

crow: han-(ulo)okantar, -kriar; c. over: kriar (od, kantar) vink-oze; fanfaronar (pri).

crow: korniko; (cry) han-krio, -kanto; as the c. flies: en (od, per) direta lineo, direte.

crowbar: fer-levero.

crowd: amas-igar; (push) shovar; (press); presar; (encumber) inkombrar; -ed: amas-ig-ita; densa; (become) amas-eskar.

crowd: (n.) turbo; (cf. pelmelo; asembl-ego; grup-ego).

crowfoot: (bot.) ranunkulo.

crown: kron-izar; (award prize) premi-izar; c. with laurel: kron-izar per lauro, laur-izar; (at checkers, chess) dam-igar; to c. all: kom kolmo (di desfortuno, e.c.).

crown: (n.) (also fig. and of teeth) krono; (consummation) kolmo, (fig.) krono; kron-izo; komplet-igo; (money) kin-shilinga-peco; (of hat, head etc.) somito, vertico; (sovereign) suveren(ul)o; rejo; (prize) premio; c. prince: heredanta princ(ul)o; to un-crwon: sen-kron-igar, des-kron-izar; crowning: kron-izo; c. land: rej-ala (od, kron-) domeno; -er: kron-iz-anto.

crownglass: kronglaso.

crowsfeet: okul-rug-aro.

crucial: kriz-ala; decid-ig-anta.

crucian: (carp) karasino.

crucible: kruzelo.

cruciferous: krucifer-a, -o.

crucifix: krucifixo.

crucifixion: kruc-ago.

cruciform: kruco-forma.

crucify: kruc-agar (ulu); -ied person: kruc-ag-ito.

crude: kruda; -ity: -ajo; -ness: -eso.

cruel: kruela (cf. sen-kompata; severa; drakon-ala, ne-humana); -ty: (quality) kruel-eso, (act) -ajo.

cruet: ole-uyo; kondiment-flakon-o, -aro, -uyo.

cruise: (intr.) krozar.

cruiser: (militala) kroz-navo.

crumb: (pano)pec-eto; (soft part of bread) krumo.

crumble: pec-et-igar, (become) -eskar; polv-igar, -eskar; (with noise) (intr.) krular.

crumbly: friabla.

crumpet: madeleno.

crumple: krumplar, rug-izar.

crunch: (as with teeth) krokar; (grind) (intr.) grincar.

crupper: gropo, rumper; (strap) grop-rimeno.

crural: krur-ala.

crusade: (kruco-)milito; -er: (kruco-)milit-anto.

crush: aplastar (grapes, etc., also fig.); (bear upon) presar; (squeeze together) kompresar; (in a mill) muelar; (triturate) triturar; (suppress) represar; (oppress) opresar.

crush: (a great crowd) turb-ego.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки