Читаем English-Ido Dictionary полностью

crush-hat: chapelo fald-ebla.

crust: inkrustar; (to be) -esar; (n.) (pano, ter-ala, e.c.) krusto; under c.: (cook) fundo-krusto.

crustacean: krustace-a, -o.

crusty: (of crust) krust-oza, -atra; -ala; (surly) akra-humora, des-afabla.

crutch: gruch-o; to go on c.s: -irar.

crux: la chefa punto.

cry: (scream, also of animals) (intr.) kriar; (with words) klamar (fairo, venjo, e.c.); (of new-born infants) vajisar (intr.); (weep) plorar (pri); c. up, down: (depreciate) plu-, min-valor-igar; c. off: refuzar facar; abandonar; c. against: protestar, plendar (pri, kontre).

cryometer: kriometro.

cryophorous: krioforo.

cryoscope: krioskopo.

crioscopy: krioskopio.

crypt: kripto.

cryptic: sekreta, okulta, enigmat-oza.

cryptogam(ic): kriptogam-a, -o.

cryptogram: kriptograf-uro.

cryptography: kriptograf-(ad)o, -arto.

crystal: kristalo; c. ware: (cut glass) kristal-glaso; c. rock: (quartz) quarco; (adj.) kristala, -ala, -atra; limpida, klar-ega.

crystalline lens: (of eye) kristalino.

crystallize: kristal-igar, -eskar; -ed: (candied) kandi-iz-ita.

crystallography: kristalografio.

crystalloid: kristaloido.

cub: (of animals add) -yuno; (boy) bub-ulo.

cubature: (process) kub-igo; (cubical contents) kuba kapac-eso; volumino.

cube: kub-a, -ala; -o; -igar; c. root: kub-radiko; c.ic metre: metro-kubo.

cubeb: kubebo.

cubicle: dorm-chambr(et)o; dorm-fako.

cubit: kubito-mezuro.

cubitus: (ulna) kubito.

cuboid: kuboido.

cuckold: spozulo tromp-ata, -ita; -dom: spoz-ala tromp-eso (od, trahiz-eso).

cuckoo: kukul-o; c. clock: -horlojo.

cuckoo-pint: arumo.

cucumber: kukombro.

cucurbit(e): kukurbito.

cucurbitaceous: kukurbitacea.

cud: mastik-ajo; chew the c.: (tr., intr.) ruminar.

cuddle: (fondle) karezar (cf. dolotar); (lie snug) komforte kushar su; (crouch) (intr.) blotisar; (squat) (intr.) squatar.

cuddy: kabin-eto; koqu-et-eyo; asno.

cudgel: baston-ego, -(eg)agar, -batar.

cue: (hair) har-treso; (billiards) biliardo-bastono; (signal) signal-(vort)o.

cuff: manu-frap-etar (ulu); (n.) manu-frap(et)o; (turned-up sleeve) paramento; (wrist-band) ponyeto; (wide, of garment, usually starched) mansheto; c. link: paramento-butono.

cuirass: kuras-o; -ier: -iero.

cuisine: (place) koqu-eyo, (art) -arto; (food) -ajo, -aj-aro (od, manj-ajo).

cul-de-sac: sako-strad(et)o.

culinary: koqu-art-ala.

cull: (to save from loss) rekoliar; (pick) koliar; (select) selektar; (something rejected) retro-jet-ajo; refuz-ajo.

cullender: legum-kribl-eto.

culm: (antracit-)karbon-reziduo.

culminate: (intr.) kulminar (en); (fig.) finar; (intr.) abutar (ad); -tion: kulmino, -pinto.

culpable: kulp-anta, -inta, -oza; (person) -anto, -into, -ozo (pri); c. action: kulp-oza -ago.

culpability: kulp-oz-eso.

culprit: kulp-anto; kriminanto, -ero.

cult: kulto.

cultivable: kultiv-ebla.

cultivate: (till, also fig., as arts, letters, acquaintance, mind, etc.) kultivar; (for profit) explotar.

cultivated: kultiv-ita.

culture: kultiv-(ad)o; (ethical, intellectual and social part of civilization) kulturo; c. medium: gelatino; kultiv-medio (por bakterio); -ral: kultur-ala, -ema; -ed: kultur-oza; erudita; rafin-ita.

culverin: kulebrino.

culvert: pont-eto; aquo-dren-ilo (arka); aquedukto.

cumber: inkombrar, embarasar; -some: inkombr-oza, -ema; jen-anta; (cf. heavy).

cumin: kumino.

cumulate: akumular; -ative: -anta, -iva; amas-ig-iva, -ema.

cuneiform: kuneiform-a, -o.

cunning: ruz-oza, -ema, -acha; art-oza; (ingenious) injeni-oza; (amusing) amuzanta; (clever) habila; to use c.: (intr.) ruzar.

cup: (surg.) ventuz-agar (ulu).

cup: (for drinking) tas-o, (contents) -edo; (ornamental, as for prizes) kupo; (challenge cup) chalenjo; (communion, also calyx) kalico; (of acorn) kupulo; (med.) ventuzo; coffee c.: kafe-taso; cup of coffee: tas-(ed)o de kafeo; c. and ball: (used in games) bilboketo.

cupboard: armoro; (in a wall) mur-armoro.

cupel: kupelo.

Cupid: amor-deo.

cupidity: gan-em-eso, avar-eso; pekuni-avid-eso.

cupola: (arch.) kupolo.

cupping: ventuz-ag(ad)o; c. glass: ventuzo.

cupriferous: kupr-if-anta.

cupule: kupulo.

cur: hund-acho.

curable: (of sickness) remedi-ebla; (of a sick person) ri-san-ig-ebla.

curaçoa: kuracao.

curacy: vikari-eso; sub-parok-eso.

curare: kuraro.

curate: vikario.

curative: kurac-iva, -ivo; ri-san-ig-iva, -o; remedi-ilo; medikamento.

curator: (as of a museum) (chef-)administr-isto; (legal guardian) kurat-ero, -isto.

curb: (also fig.) brid-agar; pozar la menton-kateno; (fig.) represar, restriktar.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки