Как иногда то вверх, то вниз без целипо лестнице ходили короли,чтоб с двух сторон придворные смотрелии любоваться мантией могли,так между балюстрадами просторныхпо-прежнему ступеней череда;хотя склоненных больше нет придворных,над лестницею небо, как всегда;как будто, некой карою грозя,она располагается келейно,так что ни вверх, ни вниз теперь нельзя,тяжелый шлейф неся благоговейно.
Перевозка мрамора
Семь битюгов массивный груз везли,отяготивший каждое копыто;и то, что было в мраморе сокрыто,завещанное недрами земли,явилось людям, и не под чужимневерным именем, а сутью самойгероя, властно движущего драмой,когда событий ход непостижим;так, позволяя на себя взглянуть,в своем великолепьи заповедном,как триумфатор, в шествии победном,гнетущий, возложив на пленных гнет,по улицам он ехал в свой череди преграждал другим при этом путь.
Будда
Пилигрим уже на расстояньезолотую чувствует капель:впереди покой и покаянье,царственно-таинственная цель.Осияв смятение людское,тот, кто высотой бровей привлек,всем дает понять, что не такоезолото сосудов и серег.Кто бы дал ответ простой и точный,плавили какое вещество,чтобы водрузить на трон цветочныйэтот образ и его убранство,чтобы, как себя же самого,в золоте мог трогать он пространство.
Римские фонтаны
Над чашей чаша, воду проливаяс журчанием на мраморном краю,где ждет ее внизу вода другая,ловящая кипучую струю,безмолвием смысл речи придавая,вверяя полой длани песнь свою,в темно-зеленом небо открывая,как вещь неведомую и ничью,переполняя свой сосуд прекрасныйи не томясь по прежней вышине,рассеянные брызги в сторонена мшистые роняя занавески,между которых чаша в тишине,и в зеркале внизу смеются всплески.