Читаем Том 2. Измерение вещей полностью

На отдельном листе автограф фрагмента, место которого, безусловно, определить невозможно:

Хозяин

Вот эта дверь ведет на двор

Иван Антонович

О чём ведёте разговор?

Хозяин

Так, ни о том и не о сём

Иван Антонович

Давай те карты принесём.

Мотыльков

Тогда остаться я не прочь.

Хозяин

Ну ты мне мысли не морочь.Сказал уходиш и вали

Солдат Ферзёв

(вбегая)

Стреляй! держи! руби! коли!

Хозяин

Что тут за крик? Что за тревога?Кто тут скандалист, того нога непереступит моего порога.

Солдат Ферзёв

(указывая на баронессу Пирогову)

Она ко мне вот так прильнулаПотом она меня кольнулаПотом она меня легнулаона меня солдата обманула.

не хуже Собинова — Леонид Витальевич Собинов (1872–1934), певец.

Уйду и с туфель сдую прах — парафраз евангельского текста (Мф. 10: 14).

из Порт Артура — место сражения российских войск с японскими в 1904 г.

В отдельном фрагменте:

того нога не переступит моего порога — автоцитата (см. т. 1, 122).

44. Cahiers du Monde russe et sovietique. 1985. XXVI.

Скасска — ср. с другим вариантом написания: т. 1, 131.

45. Полное собрание сочинений. Т. 2.

Первоначальная фамилия Воронина — Варганов.

В этой сценке иронически обыгрывается представление о том, что время (и история) обладает самостоятельным движением, следовательно, может останавливаться, — идея, неприемлемая в системе представлений о времени Хармса.

46. Русская мысль (Париж). 1988. № 3730. 24 июня (Литературное приложение 6). См. примеч. 30.

1934

47. Цирк Шардам.

48. Меня называют капуцином.

49. Проза.

Отчество персонажа по ходу текста меняется.

50. Минувшее.

Написано на другой день после выступления поэта А. И. Безыменского (1898–1973) на заседании Первого Всесоюзного съезда советских писателей. Выступление Безыменского было в значительной степени посвящено ответу на критику, прозвучавшую в докладе Н. И. Бухарина на вечернем заседании 28 августа: «…он стал элементарен, стал „стареть“» (Первый Всесоюзный съезд советских писателей: Стенографический отчет. М., 1934. С. 492). На другой день на утреннем заседании критика Безыменского прозвучала в докладе Н. С. Тихонова о ленинградских поэтах: «…его стих потерпел значительное крушение» (Указ. изд. С. 507). Выступления на съезде, вероятно, инициировали также другие тексты Хармса: 51 и 57.

51. Soviet Union / Union Sovietique. 1980. Vol. 7. См. примеч. 50.

Форш Ольга Дмитриевна (1873–1961) — писательница.

Толстой Алексей Николаевич (1883–1945) — писатель.

Федин Константин Александрович (1892–1977) — писатель.

Стенич (псевд.; наст. фамилия Сметанич) Валентин Осипович (1898–1938) — переводчик, литературный критик.

Со всеми персонажами этого текста Хармс мог встречаться летом в Детском (Царском) Селе, где регулярно проводил время у Н. И. Колюбакиной (см. вступит. статью в т. 1). О посещении им А. Толстого см.: Конисская. 1995.

52. Невское время. 1991. 27 июля.

53. Русская мысль (Париж). 1985. 1 марта (Литературное приложение 1).

После: и вспомнишь сразу — зачеркнуто:

Ну конечно, если представиться случай поглотать камни, то уж не станешь этого делать.

Равновесие (у Хармса — ровновесие) — одно из важных понятий каббалистики и магии, которой занимался Хармс: «Чтобы располагать астральным светом, — нужно также понять его двойную вибрацию и знать равновесие сил, называемое магическим равновесием и изображаемое в каббале шестерным. Это равновесие, рассматриваемое в своей первой причине, — воля Бога; в человеке — это свобода, в материи — математическое равновесие. Равновесие производит устойчивость и абсолютная свобода; но абсолютная свобода не может существовать без совершенного равновесия…» (Леви. 1910. С. 137–138).

В «Политике» у изучавшегося Хармсом Платона можно было прочитать о мере как пути к достижению совершенства, о необходимости равновесия при сочетании различных частей добродетели и о нарушении равновесия, которое ведет к погружению в хаос (Платон. 1972. Т. 3. Ч. 2. С. 10–82).

Наконец, «священное равновесие» культивировалось в изучавшемся Хармсом Древнем Египте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хармс, Даниил. Собрание сочинений в 3 томах

Том 1. Полет в небеса
Том 1. Полет в небеса

Кто он, загадочный Даниил Хармс, — наивный гений, мастер эпатажа или лукавый мистификатор, тщательно скрывавший свою, как писал Маршак, «классическую основу»? Хармса, как одного из самых неординарных и парадоксальных писателей XX столетия, читают и изучают в России и за рубежом, однако и по сей день его работы остаются в числе самых удивительных загадок русской литературы. Бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть — ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет…В первый том настоящего Собрания сочинений Даниила Хармса включены стихотворения, переводы и драматические произведения.Составление, вступительная статья и примечания Валерия СажинаТексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.Ранее настоящий том выходил под названием «Авиация превращений».

Даниил Иванович Хармс

Классическая проза ХX века
Том 3. Из дома вышел человек
Том 3. Из дома вышел человек

Кто он, загадочный Даниил Хармс, — наивный гений, мастер эпатажа или лукавый мистификатор, тщательно скрывавший свою, как писан Маршак, «классическую основу»? Хармса, как одного из самых неординарных и парадоксальных писателей XX столетия, читают и изучают в России и за рубежом, однако и по сей день его работы остаются в числе самых удивительных загадок русской литературы. Бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть — ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет…В третий том Собрания сочинений включены детские стихи, проза и драматические произведения Даниила Хармса. Составление, вступительная статья и примечания Валерия Сажина.Ранее настоящий том выходил под названием «Тигр на улице».

Даниил Иванович Хармс

Драматургия

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия