Не все, но кое-что я понял.Идем! Со мною аркебуза,И пули в ней. Мы отомстимОбидчику.Дон Леонардо
Идем, но преждеСкажу вам, что произошло.Слушайте же: мы и в горыНе успели углубиться,Как, с коня упав, разбилсяДон Энрике. ОгорченныйСтоль плохим концом охоты,Я, домой вернувшись, легНа супружеское ложеИ уж было задремал.Вдруг я слышу: за кроватьюКто-то застонал, как будтоЗадыхаясь. Тут и песЗаворчал. Тогда ЭльвираСтала клясть и пса и с нимЗаодно свою служанку.Что же я, откинув полог,Увидал? К стене прижатыйНашим ложем, — нет, вернее,Им раздавленный, — лежитЧеловек, стеня от болиИ хрипя. И этот хрип былКриком о моем бесчестье.Мендо
Как же поступили вы?Дон Леонардо
Тут, опасливости вашейПозавидовав невольно,Я вскочил, оделся наспех,Щит и шпагу взял, готовыйОтомстить за оскорбленье.Все ж, решив, что будет лучшеВас позвать, я, уходя,Запер дверь. Теперь обидчикВ дверь не выскользнет, а окнаРасположены высоко.Мендо, знаю: близко к сердцуДруга примете вы горе.Мендо! Разума меня,Пришибив, беда лишила.Как, не знаю, с ней бороться,И не знаю я, к кому,Кроме вас, мне обратиться.Друг мой Мендо! Как, однако,Все изменчиво на свете,Если в деле чести ждатьОт крестьянина советаПринужден ученый муж!Мендо
Кровь делает еще заметнейПятно на чести. Утверждавший,Что оскорбление любоеОна смывает, был неправ.Убить? За этим ведь и позжеНе станет дело. А теперьДоверьтесь мне. Я, взяв двух слуг,Войду в ваш дом и хитрой речьюВсю правду у супруги вашейСумею выведать.Дон Леонардо
Хоть было бПредложенное вами средствоИ хуже, я найти другое,Чтоб честь свою спасти, не в силах.Идите! Я внизу останусьДверь дома охранять.Мендо
Когда быЕе всегда вы охраняли,Тень не легла бы на нее.Дон Леонардо
Вам, добрый Мендо, вам вверяюЯ честь свою.Мендо
Но подымитесь,Сеньор, с земли!Дон Леонардо
То пало наземьВысокомерие мое!(Уходит.)
Появляются Хилоте и Эргасто, потешно вооруженные.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Мендо, Хилоте, Эргасто.
Хилоте
Зачем нас подняли так рано?Эргасто
Эй, Хиль! Не пахнет ли тут делоХорошей дракой?Мендо
Кто идет?Хилоте
Хоть нынче и не карнавал,Но хочет, видимо, хозяинВ дозор по городу послать нас.Мендо
Молчок, друзья! Тут кое с кемБеда случилась кой-какая.Хилоте
С дон Леонардо?Мендо
С ним.Хилоте
Поспорим,Что с призраком сеньор столкнулсяЛицом к лицу.Мендо
Да замолчи,Осел!Хилоте
Осел не я, а тот,Кто и бревна в глазу своемНе видит, но зато в чужомСоломинку копытом ищет.КОМНАТА В ДОМЕ ДОНА ЛЕОНАРДО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Донья Эльвира, дон Фернандо, Мондрагон, Леонора.
Дон Фернандо
Я выпрыгну в окно.Донья Эльвира